(Copy)
AMERICAN EMBASSY
 
OFFICE OF THE NAVAL ATTACHÉ
 
 
LONDON
 
                                                                                                                            22 April, 1942.  
     
 
  Dear Riheldaffer:  
     
          I enclose herewith a German-English Military Dictionary which I think may be useful in the work that Mr. Molchior is doing--particularly, the appendix should be noted.  
     
          I wonder if you would be good enough to put some stamps on the envelope and mail it.  I would be ever so much obliged to you.  
     
     
     
                                                           Sincerely yours,  
                                                                 
                                                           Ralph G. Albrecht,  
                                                           Lt. Comdr., USNR.  
     
  Lt. Comdr. J.L. Riheldaffer, U.S.N., (RET),  
  Office of Naval Intelligence,  
  Navy Department  
  Washington, D.C.  
 
     
     
     
     
     
     
     

 

     

   
 
 
DISTRIBUTION
     
 
Lt. Cmdr. Albrecht
1
 
Lt.(jg) Plaut
1
 
Ottawa
1
 
F-4
3
 
Lt. Taylor
1
 
Op-20-G
1
 
Lt. Kidd
1
 
P/W
1
 
10
 
     
     
     
     
 
     
     
     
     
     

 

     

   
ABBREVIATIONS
Abschn.   Abschnitt   Sector, zone, paragraph
Abt.   Abteilung   Battalion, section, unit, dept.
a.D.   Ausser Dienst   Retired
Adj.   Adjutant    
A.D.N.   Admiral der Nordsee-station    
A.D.O.   Admiral der Ostsee-station    
ADP   Arbeitsdienstoflicht    
A.E.G.   Allgemeine-Elek-trizitätsgesellschaft   Mine Detector Device, fitted in "Graph".  HMS G.
A.E.G.-Gerät   Allgemeine Elektrik-Gesellschaft, Gerät   Gear for mine detection Manufactured by A.E.G.
A.I.   Inspektion der Marine-artillerie    
AHQ   Armechauptquartier    
AIW   Artillerieinstandset-zungswerkstatt    
A.K.   Ausserste Kraft   Utmost speed
a.L.   an der Lahn    
ALR   Artillerielehrregiment    
-anw.   -anwärter   Candidate
a.O.   an der Oder    
A.O.   Artillerie-Offizier   Gunnery Officer
a.R.   am Rhein    
Art.W.L.Mstr.   Artilleriewaffenleiter-meister    
Asto   Admiral Stabsoffizier    
A.T.O.   Artillerietechnischer Offizier    
A.V.K.S.   Artillerieversuchs-kommando Land    
A.V.K.S.   Artillerieversuchs-kommando für Schiffe    
B.A.   (Brandabwehrgr.)   Fire party
B.B.   Blackbord   Port
B.d.A.   Befehlshaber der Auf-klärungsstreitkräfte   C. in C. reconnaissance units.
B.d.E.   Befehlhaber des Ersatz-heeres    
B.d.I.   Befehlshaber der Ing-enieure    
B-Dienst   Beobachtungsdienst   Reconnaissance service.
B.d.K.   Befehlshaber der Kreuzar    
B.d.M.   Befehlshaber der Minensuchboote    
BDM   Bunddeutscher Madel    
B.d.P.   Befehlshaber der Panzer-schiffe    
B.(d).S.W.   Befehlshaber der Sicherung West    
B.d.U.   Befehlshaber der U-boote    
B.I.   Inspektion des Bildungs-wesens dar Marine    
BKB - Abzeichen   Blockadebrecher Abzeichen   Blockade Runner Badge.
B.N.O.   Bordnachrichtenoffizier    
B.Nr.   Befehlnummer   Order Number
    Berichtnummer   Report Number
Bola   Bodenlafette   Mounting of MG built into floor of plane.
BRT   Brutto Register Tonnen    
B.S.N.   Befehlhaber der Sicherung der Nordsee    
         
Dec. 31, 1942  
- 1 -
   
     
     

 

     

   
B.S.N.   Befehlshaber der See-streitkräfte der Nordsee.    
B.S.O.   Befehlshaber der Sicherung der Ostsee    
B.S.O.   Befehlshaber der See-streitkräfte der Ostsee    
Btsm.   Bootsman   Bos'n's mate 1/c
B.U.   Befehlsübermittler   Command transmitter
B.U.O.   Befehlsübermittlung Offizier    
B.V.   Blohm & Voss   Building yards
         
         
C-Boot   Sperrübungsfahrzeug   Mine laying training craft.
C.P.V.A.   Chemisch-Physikalisch-Versuchanstalt der Marine   Chemical and Physical Stations of the Navy
         
         
         
D.a.B.   Dienst an Bord   Service on board.
DAF   Deutsche Arbeitsfront   German Labor Front
D.A.Z.   Deutsche Allgemeine Zeitung    
Div. Feldw.   Divisionsfeldwebel    
Div. O.   Divisionsoffizier    
D.R.B.   Deutsche Reichsbahn-gesellschaft    
D.R.K.   Dutschen Rotes Kreuz    
DRP   Deutschen Reichspatent    
    Deutsches Reichspost    
D/T       R.D/F.
DZZN / DZZO       All ships NORTH SEA / BALTIC
         
         
E-boot   Brit. name for S-boot   P T boat (MTB)
E.E.M.G. (also D/T)   Elektrisch Entfermungs-messgerät   R.D/F.
E.I.   Elektrischer Ingenieur   Electrical Engineer
Eins.   Einsatz    
Eins W.O.   1. Wachoffizier   First Watch Officer (Exec.)
E.K.   Eisernes Kreuz 1 or 2   Iron Cross, 1st or 2nd class
E.K.K.   Erprebungskommando für Kreigsshiffbauten    
E.L.   Erkennungslicht   Identity Light
E.M.A.A.   Ersatz Marine Artillerie Abt.    
EMG   Entrefnungsmessgerät    
Em.O.   Entfernungsmessoffizier    
E.Masch.   Elektrische Maschinen    
E.Messmstr.   Elektrischer Messmeister    
Ers.   Ersatz    
E S A K   From:  Evangelische    
ETO   Sundenabwehrkanone Elektrischer Torpedo    
E.U.   Ersatz Unterkunft    
         
         
         
         
         
Dec. 31, 1942  
- 2 -
   
     
     

 

     

   
Fahnenj.   Fahnenjunker    
Fähnr.   Fähnrich    
Fä.O.   Fänrichsoffizier   Officer in charge of training midshipmen.
F.Au.T.   Fliegeraufklärungs-tafel or -tabelle   (W/T code) long-distance air reconnaissance table
F.d.L.   Führer der Luft   Liaison between G.A.F. reconnaissance units and navy
F.d.M.   Führer des Minensuchboote   C. O. of M/S.
F.d.S.   Führer des Schnellboote    
F.d.T.   Führer der Torpedoboote   C. O. of P T boat flotillas
F.d.U.   Fuhrer der U-Boote   C. O. of U-boat flotillas
F.d.Z.   Fuhrer der Zerstörar    
F.H.R.   Flusshilfsräumboot(?)   Auxiliary river M/S
Flak   Flugabwehrkanone    
Fla.S.B.O.   Flagen,-Salut - und Besuchsordnung für die Kriegsmarine   Naval Regulations for Colors, Salutes and Visiting
Flata   Flammenwerfer Tanks   Flame throwing tanks
Flglt.   Flaggleutnant    
Flo-Ing   Flottille-Ingenieur   Supervising engineer for a Flotilla
Flum.A.   Flugmeldeabteilung    
F.P.   Füllpulver   Charge
F.R.   Flussräumboot   River M/S.  (Not a launch)
F.R.G.   Fernräumungsgerat   Detonating gear for sweeping at a distance.
F.T.O.   Funkoffizier    
F.V.O.   Festungsverwaltungs-offizier    
Fürs. O.   Fursorgeoffizier   Officer in charge of recreation.
Fw. Fwbl.   Feldwebel    
Fw.   Feuerwerker   Artificer (gunnery)
Fz.   Feinzelle   Sensitive compensating tank; safety tank.
         
         
         
         
G.A.   Gasabwehrger.   Anti-gas party.
Gel.Fl.   Geleitsflottille   Escort flotilla
gez.   gezeichnet   "Signed"
G.F.   Grosse Fahrt   Cruising speed
G.H.G.   Gruppenhorchgerät   Group listening gear
G.K.Dos.   Geheime Kommandoscache    
Gs.S.   Gasschutzschule    
G.S.O.   Gasschutzoffizier    
         
         
         
H.   Heer    
HBG   Hamburg    
H.F.   Halbe Fahrt   1/2 speed
H.I.   Hilfsmaschiningenieur    
HJ   Hitler Jugend    
H.K.   Hilfskreuzer   Raider, auxiliary cruiser
H.K.A.   Heeresküstenartillerie   Army coastal artillery
H. Masch.   Hilfsmaschinen    
H.M.Gr.   Hafenminengruppe    
Horch.O.   Unterwasserhorchoffizier    
HSK - Abzeichen   Hilfskreuzer Abzeichen   Raider Badge.
H.W.   Hohenweiser   Elevation indicator (gunnery)
         
         
Dec. 31, 1942  
- 3 -
   
     
     

 

     

   
i.Br.   in Breisgau    
i.G.   im Generalstab    
I.G.   Interessengemeinschaft   combine e.g.:  I.G. Faarben German Dye Stuff Combine
I.O. (I.W.O.)   Erste Offizier    
i/Vgtl   in Vogtland    
         
         
j.w.d.   janz weit draussen    
         
         
Kaleut   Kapitänleutnant    
K A S A K   From:  Katholische Sündenabwehrkanone    
Kav.   Kavallerie    
Kbg.   Königsberg    
K.D.B.   Kristal ldrehbasis   Hydrophone
KDF   Kraft durch Freude    
Kdo.   Kommando    
K.F.   Kleine Fahrt   Dead slow
Kf.   Kraftfahr-    
Kf. R. G.   Kabelfernräumungs   Distant sweeping cable
    gerät   gear
K.L.A.   Kriegsschiffbaulehr-   Instruction in Warship
    abteilung   Construction Division
K.L.V.   Kinderlandverschickung    
K.M.   Kriegsmarine    
K.M.D.   Kriegsmarine Dienststelle    
K.M.W.   Kriegsmarinewerft    
K.M.W.   Kriegsverdienst Kreuz    
Kp. Kpmp,   Kompanie    
Krz.   Kreuzer    
Kupla   Kuppellafetter   Mounting of MD built into bows of plane.
K.W.A.   Kanalwachabteilung   Canal watch battalion
         
         
         
         
L.A.   Leckarbeitsgruppe   Repair party
Laz.   Lazarette    
Lecksich I.   Lecksicherungsingenieur    
L.F.   Langsame Fahrt   1/4 speed
lfd.   laufend   Current, serial, running
L.G.   Leuchgranate   Star shell
Lehrg.   Lehrgang    
L.I.   Leitender Ingenieur   Chief Engineer
l.j.   laufendes Jahres    
Lt., Leut., Ltn.   Leutnant    
         
         
         
         
M.A.   Marineartillerie   Naval artillery
M.A.A.   Marineartillerieabteilung   Marine artillery section
MAN   Maschinenfabrik - Augsburg - Nürnberg   Diesel manufacturer
M.D.St.O.   Disziplinarstrafordung (Marine)   Naval Disciplinary Regulations
Mech.(A)   Artilleriemechaniker    
Mech.(T)   Torpedomechaniker    
         
         
         
         
         
Dec. 31, 1942  
- 4 -
   
     
     

 

     

   
M.E.S.-gerät   Magnetelektrisches Eigenschutzgerät   Degaussing gear.
M.E.Z.   Mitteleuropäische Zeit    
M.F.   Marschfahrt   Cruising speed
M.H.J.   Marine Hitler Jugend    
M.K.W.A.   Marinekraftwagenabteilung    
M.L.A.   Marineunteroffizierslehrabteilung   P.O. training section.
M.N.S.   Marinenachrichtenschule   Naval signal school.  Trains wireless operators.  One at Flansburg-Mürwik, other at Aurich (Ostfriesland).
M.O.P.A.       Master Oscillator Power Amplifier.
M.S.   Marineschule    
M.-Schlussel       Secret Cyphering Machine
M.S.Fl.   Minensuchflottille    
M.S.Gr.   Minensuchgruppe   Mine searching Group
M.Sp.S.   Marinesportschule    
M.Spr.Za.   Marinesperrzeugamt    
Mstr.   Meister    
M.T.I.   Minenträger 1   Mine Carrier No. 1
M.T.B.   Motoren Werke Mannheim    
         
         
         
         
N.Abt.   Nachrichten Abteilung   Intelligence Section; signalling detachment
Nachr.   Nachrichten    
N.D.   Nachrichtendienst   Intelligence Service
N.E.K.   Nachrichen Erprobungskommission   Signals Testing Commis.
N.F.A.   Nachtfahrtanzeiger   Night travel indicator.
N.O.   Navigationsoffizier   Navigating Officer
Nordag   Nordiache Aluminum Gesellschaft    
N.S.A.   Nachtsignalapparat   Night signaling apparatus
N.S.B.O.   Nationalsozialistische Betriebszellen Org.   Organization of Nazi Labor Cells
N.S.F.   Nationalsozialistische Frauenschaft    
N.S.F.K.   National Sozialistische Fliegerkorps    
N.S.K.K.   Nationalsozialistisches Kraftfahrerkorps   National Socialist Transport Corps
NSLB   Nationalsozialistisches Leherbund    
NSV   Nationalsozialistisches Volkswohlfahrt    
N.V.K.   Nachrichtenversuchskommando   Signal Experimental Dept.
         
         
         
         
O.A.   Offiziers Anwärter    
O.B.   Organisatorische Bestimmungen fur die Kriegsmarine   Naval Organization Regulations
Obb.   Oberbayern    
Ob.d.M.   Oberfehlshaber der Kriegsmarine   Commander-in-Chief of the Navy
O.B.L.   Oberbauleitung    
         
         
         
Dec. 31, 1942  
- 5 -
   
     
     

 

     

   
Oblt.   Oberleutnant    
Obst.   Oberst    
Ob. Stückmstr   Oberstückmeister   Warrant officer (gunnery)
O.K.H.   Oberkommando des Heeres    
O.K.K.   Offizierskleiderkasse    
O.K.M.   Oberkommando der Marine Admiralty    
O.P.D.R.   Oberpostdirecktion des Reiches    
O.T.   Organization Todt   Todt's Labor Corps
Otf.   Obertruppenführer   Rank in the S.A. and S.S.
O.U.   Ortsunterkunft    
         
         
         
         
p.A.   per Addresse   in care of
Pf.   Pfalz    
Pfl.M   Vorschrift fur die Pflege der Maschinenanlage   Regulations for Engine Maintenance
PG   Parteigenosse   Pumping and Flooding Party
Pi., Pion.   Pionier   Engineers
P.K.   Propaganda Kompanie    
Pr.O.   Presse u. Propaganda Offizier    
P.S.   Pferdestärke   Horsepower
Pump. Mstr.   Pumpenmeister    
Pz.Abw.Abt.   Panzerabwer Abeilung    
         
         
         
         
R   Rheinland    
R.   Rückkehrend   Signal from aircraft to U-boats indicating incoming convoy and accompanied by D/F signals.
R.A.D.   Reichsarbeitsdienst    
R-boot   Räumboot   Mine sweeper
Revi   Reflaxvisier   Reflex mirror sight for aiming MG.
R.G.O.   Regimentsgasoffizier    
R.K.M.   Reichskriegsministerium    
R.L.M.   Reichsluftministerium    
R.O.   Rollenoffizier    
R.O.A.   Reserve Officeranwärter    
R/T.   Radiotelegraphie   W/T
R.W.   Richtungsweiser   Line-indicator (gunnery)
         
         
         
         
Sa.   Sachsen    
S.A.   Schiffsarzt   Ship's Surgeon
S.A.   Schwere Artillerie   Main armament
San.   Sanitäts   Medical
S-Anlage   S-gerät    
S.A.S   Schiffsartillerieschule   Naval Artillery school
S-boot   Schnellboot (E-boot   PT boat (MTB)
S.H.D.   Sicherheits-und Hilfdienst    
SIDI   Sicherungsdivisions    
Sign. Mstr.   Signalmeister    
Schul.O.   Schuloffizier    
S. Gerät   Suchgerät   Detector Gear German Q/C gear
         
         
         
Dec. 31, 1942  
- 6 -
   
     
     

 

     

   
Sign.O.   Signaloffizier    
S.K.L.   Seekriegsleitung   Operations Directorate
S.M.I.   Schiffsmaschinen Inspektion    
S'münde   Swinemünde    
Sp.O.   Spartoffizier   Officer of a unit
Spr   Sperrvormann    
Spr.O.   Sperroffizier    
Spr.S.Fl.   Sperrschulflottille    
Sp.Untffz.   Spartunteroffizier   Non-com. of a unit
S.R.O.   Sonder Reserve Offizier    
SS   Schützstaffel    
S.S.A.   Schiffstammabteilung    
S.S.D.I.   Sicherungsdivision    
S.St.A.   Schiffstammabteilung    
St.B.   Steurbord   Starboard
Str.   Steuermann    
Sv.   Sachverwalter   Ship's Legal Counsel
S.V.K.   Sperrversuchskommando   Mine-laying experimental command
S.V.O.   Schiffsverwaltungsoffizier    
         
         
         
         
Tauch. O.   Taucheroffizier    
T.B.   Tauchbunker    
T-Gerät   Torpedo-gerät   New device enabling all attacks on shipping to be made submerged.
T.K.   Turmkommandant   In charge of turret.
T.M.A., B., C.       Torpedo tube mines
T.O.   Torpedooffizier    
T.S.   Torpedoschule    
TUZA   Torpedounterwasserzielapparat   Aiming apparatus for night firing.
T.V.A.   Torpedoversuchsanstalt    
T.Z.   Tauchzelle    
         
         
U.A.A.   Unteroffiziers Ausbildungs Abteilung   Petty officer training section at Plön.  Now furnishes trained U-bt men.
U.A.Fl.   U-bootsausbildungsflottille   U-bt training flotilla.
U.A.G.   Unterseebootsabmahmegruppe   U-bt acceptance section
U.A.S.   Unterseebootabwehrschule   Anti-submarine school
U.J.   U-btsjäger    
Ug/M   (Umdrehungen/Minute)    
U-K   Ultra Kurzwellen    
U.K.-Marine-Tornistergerät       U/T or R/T transmitter and receiver
U.K.W.       V.H.F. Ultra-shot wave
U.M.A.   Wasser Mine A   Type Z
U.S.Fl.   U-bootsschulflottille    
U.A.S.   U-bootabwehrschule   A/S School
U.L.D.   U-bootslehrdivision    
U.S.   Unterseebootschule    
U-Stelle   Umleitungsstelle   Recruiting point
U.T.   Unterwassertelegraphia   Under-water sound transmission, inter-U-boat communication system
         
         
         
Dec. 31, 1942  
- 7 -
   
     
     

 

     

   
ABKUERZUNGEN FUER DIE IM a. B. VORKOMMENDEN VORSCHRIFTEN
     
A.B.B.   Allegemeine Baubestimmungan
A.D.V   Dienstvorschrift für die Marineartilleriezeugänter
A.V.Fla.   Ausbildungsvorschrift Für Flugabwehr
A.V.I.   Ausbildungsvorschrift für die Infanteri
Bekl. V.   Ausbildungsvorschrift für die Kriegsmarine
Bts. V.   Vorschrift für den Bootdienst in der Kriegsmarine
Bv. f. Schg.   Vorschriften fur die Behandlung und Instandhaltung der Schiffgescütze und ihrer Munition an Bord in Dienst befind licher Schiffe.
D.A.   Dienstanweisung zur Beurteilung der Dienstfähigkeit für die Marine und zur Ausstellung von Marineartzlichen Zeugnissen
D.a.B.   Dienst an Bord
D.A.F.   Dienstanweisung für die am Marinefachschulunterricht beteiligten schulfachmännischen Stellen
D.A.G.   Dienstanweisung für die Gerichtssteller und Justizbeamton der Kriegsmarine
D.A.M.   Dienstanweisung für die an Marinefachschulunterricht beteiligten militärischen Stellen
D.d.E.K.K.   Dienstanweisung des Erprobungskommandos fur Kriegschiffneubauten
D.f.T.   Dienstanweisung für Taucher
E.M.D.   Evangelische militärkirchliche Dienstordnung für die Wehrmacht.
F.B.   Allgemeine Flottenbefehle
Fla. S. B. O.   Flaggen-, Salut- und Besuchsordnung für die Kriegsmarine
G.A.K.   Gasschutzanleitung für die Kriegsmarine
Gsch. S. V. S.   Geschützschiessvorschrift für Schiffe und Torpedoboote
G. V. G.   Gerichtsverfassungsgesetz
G. V. M.   Grundsätze für die Verwendung von Unteroffizieren und Mannschaften der Kriegsmarine.  (O.B. Heft 16)
L. B. S.   Bestimmungen uber die Ergänzung und Aus bildung der Soldaten in den Laufbahnen der Kriegsmarine.  Laufbahbesttimmunger für Soldaten.
M. B. a. A.   Marineberiechterstattung in allgemeinen Auslandsangelegenheiten
M. D. Str. O.   Disziplinarstrafordnung für die Kriegsmarine
M. Dv.   Marine-Druckschriftenverwaltung
M. Bekl. A. Best.   Bekleidungs-und Anzugsbestimmungen für die Kriegsmarine
M. G. D. A.   Anleitung fur die Maschinengefechtsdienst
M. St. G. B.   Militärstrafgesetzbuch
M. St. G. O.   Militärstrafgerichtsordnung
N. B. F.   Nachrichtenbestimmungen der Flotte
N.F.   Nautischer Funkdienst
N. f. S.   Nachrichten für Seefahrer
N.V.   Nachrichtenvorschrift für die Kriegsmarine
O. B.   Organisatorische Bestimmungen für die Kriegsmarine
O. B. L.   Organisatorische Bestimmungen für die Kommandobehorden der Kriegsmarine am Lande.  (O.B. Heft 11)
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 8 -
     
     

 

     

   
U.T. Anlage   Unterwasser Telefon Anlage   Under-water telephony equipment.  Freq. 60-250 cycles.  Range 10 miles.
U.T.L.   Unterwasser Torpedo Leitanlage   Torpedo Control School
U.v.D.   Unteroffizier vom Dienst   P.O. on duty.
U.W.H.   Unterwasser Horcher   Name of course at A/S School
U.Z.O.   Unterseebootszieloptic   New name for TUZA
         
         
         
         
V.D.I.   Verein Deutscher Ingenieur    
V.E.S.   Vorauseigenschutzgerät    
VIAG   Vereinigte Industrieunternehmungen AG   Electric power Co.
V.O.B.   Verdingungsordnung fürs Baugewerbe    
V.W.   Verzögerungswerk   Delaying mechanism 40 min. to 6 days.
V.Z.   Verzögerungszünder   Delayed action fuse.
         
         
         
         
W.B.K.   Wehrbezirkskommando    
W-dienst   Wetterdienst    
W'haven   Wilhelmshaven    
W.H.W.   Winter Hilfs Werk    
W.I.   Wachhabender Ingenieurs    
W.O.   Wachoffizier    
W.T.   Unterwasserhorch Telephon    
Wttbg.   Würtemberg    
W'münde   Wesermünde    
Württ   Würtemberg    
         
         
         
         
z.b.V.   Zur besonderen Verfügung   Assigned to/for special duty.
Z.K.   Zahlkontakt   PDM (Period-Delay Mechanism)
Ztg.   Zeitung    
zw   Zwischen    
Z.W.d.G.   Zur Wiederstellung der Gesundheit   Sick leave
Zwei, Zwo W.O.   2. Wachoffizier   Second officier
         
         
         
         
         
         
         
         
         
Dec. 31, 1942  
- 9 -
   
     
     

 

     

   
Pfl. M.   Vorschrift für die Pflege der Maschinenanlage
Pfl. S.   Schiffspflegsvorschrift für die Schiffe der Kriegsmarine
P. V. W.   Postvorschrift für die Wehrmacht
R. D. F.   Richtlinien für die Durchführung des Unterrichts an den Marinefachschulen
R.K.O.   Reichskassenordnung
R. St. G. B.   Reichsstrafgesetzbuch
Sch. V. V.   Schiffsverpflegungsvorschrift für die Kriegsmarine
S. D. S.   Soll der Sanitätsausrüstungen
Segelschulschiff S. V.   Segelverschrift der Segelschulschiffe der Kriegsmarine
S. Str. O.   Seestrasseenordnung
St. P. O.   Strafprozessordnung
S. W. O.   Seewasserstrassenordnung
T. B. F.   Taktische Befehle der Flotte
T. S. M. V.   Torpedo - und Sperrmunitionsvorschrift
T. S. V.   Torpedoschiessvorschrift
V. B. Marine R. K. O.   Vollzugsbestimmungen für die Kriegsmarine zur Reichskassenordnung
V. D. Üb. Mun.   Verwaltungsbestimmungen über die Übungsmunition
Verschl. V.   Verschlussachenvorschrift
V. f. S.   Verwaltungsvorschrift für Schiffsbetrieb
V. I. M.   Vorschrift für Geräte, Verbrauchsstoffe und Einrichtungen an Bord
W. D. O.   Werftdienstordnung
Wm. San. V.   Wehrmacht-Sanitätavorschrift
W. St. V.   Wehrmacht-Strafvollstreckungsvorschrift
Z. P. O.   Zivilprozeszordnung
     
     
     
     
     
     
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 10 -
     
     

 

     

   
MINING, GENERAL
     
Ankertau   Mooring wire
Ankertau Trommel   Drum in sinker for mooring wire. Lit.
Auftrieb   Buoyancy
Bleikappen   Lead Horns
"Fledermaus" V.H.R.   Operational code word (lit. "Bat") Mining an area on successive nights, with Delay Clocks set to 6, 5, 4, 3, 2 & 1 days successively, so that all mines become alive together.
Grund mine   Ground mine
Knallentschärfer   Anti-countermining Device
Minen Eigenschutz M E S   Degaussing Gear
Mine Gefäss   Mine-Shell
P V C   Mine carriers; i.e. the mine racks
Schlaufentiefensteller   Loose bight hydrostatis depth setting device
Sperrklinke   Pawl, on mooring lwire drum to hold it when correct depth is obtained.
Staigeverzögerung   Delayed Release Sinker
"Stehaufmännchen"   A mine which when swept or detonated releases another mine from the bottom to take its place.
Stossdornen   Lower horns on contact mine (charge battery controlled).
Stosskappen   Upper horns on contact mine (charge liquid controlled).
S V K  Sperrversuchskommando   Experimental Mine Command
Tiefeneinstellung   Depth Setting
Uberlauf Anzahl des Überlaufs.   Lit. "Over-run".  Used for the setting of P.D.M.
     
     
     
MINE TERMS AND MARKINGS IN USE.  BUT WHOSE MEANINGS ARE NOT YET KNOWN
     
A t b   Occur on Hydrostatic Clocks, Marks III and IV.
AX   On the shells of many parachute mines, generally with the number of the mine stencilled over the AX
I, III, etc, in large Roman numerals stenciled on Type C mines.   III, II and I certainly have been found XI is believed to exist
F A B   Used in conjunction with L M B.  Suppositions are that it may refer to either:-
    (1)  The explosive charge;
           "Aluminum" = Aluminium.
           Fullpulver = Charge.
    (2)  The parachute;
           "Fallschirm" = Parachute
G   Has been found roughly stenciled in white paint on the tail fin of four Type "C" mines.  Note:  Type "G" is the British mane for this mine.
T P   Also has connection with L M B, and may make mines difficult to sweep.  Supposition T P may mean "Tage ---?" a Day Setting
    Two Green Discs on Type "G" Have ofccurred in two places on the charge case of three Type "G" mines.
     
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 11 -
     
     

 

     

   
TYPES OF MINES
     
B M 1000   Type "G":  Bombe Linen 1000 kg.
E M   "Standard" mines
Einheitz Minen   Horned moored mines
E M A   Type U:  Obsolete
E M B   Uncertain
E M C   Type Y or Y*  (* means with S W D: self destroying mechanism)
E M C II (EMC mit Atennenzündung   Type V*, An E M C with antenna (*see above)
E M D II (EMD mit Atennenzündung   Type V.  E M D with antenna.
E M D   Type X or X*  (see above)
F M : Fluss Minen   River Mines
F M A   Obsolete?
F M B   Contact mine with charge of 20 kg.
F M C   Charge of 70 kg.
L M   Aircraft mines
Luft Minen    
L M A   Type D - 500 kilograms - obsolete
L M B   Type C - 1000 k.g. - obsolete
R M   Not definitely known; might be type of contact laid by R-boots (?); may be Schidkröte mine (?)
R M A   Believed to exist
R M B   Believed to exist
R M C   Believed to exist
R M D   Believed to exist
T M   Torpedo Tube Mines
T M A   Type T is T M A (I).  Moored magnetic mine.
T M B   Type S, Ground magnetic
T M C   A T M not yet known to us.  Suspected of being Sammy type, i.e. magnetic and acoustic type; arms magnetically, fires accoustically.
U M   Unterwasser Minen
U M A   Typw Z, Moored, contact mine; anti-submarine.
U M B   Type R, Moored, contact mine; anti-submarine and/or anti-invasion; has one extra horn in lower hemisphere.
V H Verzögerung Hörner Blue stripe 10 cm.   R A M (Rendering Alive Mechanism) Accoustic mine with 2 contacts.
V W   R A M type (40 min. to 6 days, clock mechanism).
Yellow stripe 10 cm.   If a magnetic Mark II unit is used, it is a 6 day type.
     
MINE FITTINGS
     
G E:  Geheirhaltungs Einrichtung   Prevent stripping equipment (P S Z)
Red stripe 10 cms.    
S M   Siemons - Martins product; is a magnetic unit.
S M- Bik   The firing gear, "unit", of T.M.A.I.
Z E   Meaning not known (Zunding ein, as setting??)
Green stripe 10 cms. long.   "ZE" has been found in ink on the cover on one VW clock.  THis clock had the third contact which is sometimes fitted, but never yet in use.
Z K:  Zahlkontakt   Period delay mechanism (P D M)
White stripe 10 cms long.    
Z K II   The newer mechanical P.D.M., having up to 12 actuations.
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 12 -
     
     

 

     

   
MINE FUZES
     
KZ  Entsicharungseit   Arming Time.  Used in connection with bombs, but not (so far as known) with mines.
Ks  Zdlg    
Kurs Zundladung   Gaine for Bomb
(Short = Gaine)   Fuse of parachute mines
        AA 11 157/3   Rheinmetall Fuze for type "G"
        AA 1940  157/3   Several markings have occurred, but 157/3 is probably the distinctive number for this fuze
     
     
MINE-SWEEPING
Bugschutzgerät   Lit.  "Bow Protection Gear"
    Protector Paravane Gear.
Drachen   Kites
Fernräumumgsgerät   A towed electric sweep for magnetic mines, ued by small crafdt in shallow water, twoing 2 or 3 electro-magnetic boats.
Greifer   Cutter.  Can also mean "to grip", but used in mine-sweeping work for "Cutters".
Kabelfernräumungsgerät  Kf. R.G.   Distant sweeping cable gear.  Probably another form of electro-magnetic sweep
Minensuchboote M boot   Lit "Mine Searching Boat".  Light fast craft, using a primative Oropesa sweep, for searching sweeps.
Motorjollengruppen  M J G   Motor Jolly Boat Flotillas  Small motor minesweepers
Motorpinassgruppen  M P G   Motor pinnace flotillas
Otter   Paravane
Räumen   To sweep
Räumungsgerät   Minesweeping Gear
Reisskeil   Wedge-shaped Cutter
        Keilschneider    
Scheerboje   Oropesa float
Schleppbojen   Oropesa floats
Schwimmboje   Lit. Swimming Buoy
Sperrbrecher   Includes M.D. ships and plain "mine bumbers", and is a general term for Mine-Sweeper.  Best not translated.
Sprangboje   Conical Float Explosive Sweep-Obstructer
Sp. A   Charge 800 grams.
Sp. C   Charge 850 grams.
Sp. D   Charge 550 grams.
S.S.G.  Sperrsuchgerät(?)   A form of sweep for ground mines.  Not yet identified;  possibly a trawl
Suchleine   Sweep Wire
Vorauseigenschutz   Apparatus for magnetic field ahead, as in M.D. Ships
Vorpostenboote   Escort Vessel (A.A. Escort)
     
     
PARAVANES
     
Bugschutzgerät   Bow Protection Gear;  Paravanes
Otter   Paravane
Otterleichtmetall   Light metal (aluminium) paravane with mecury depth-keeping gear.
Otterraumungagerät  O R G   Paravane sweeping gear.
Scherfläche   Plane.  Lit.  "Sheer-plane".
Schlepprahmen   Towing Frame, of P.V.
Spier   Paravane Boom, hinged on Ship's stern
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 13 -
     
     

 

     

   
TORPEDO TERMS
     
A-tos   Air Torpedo, G.7.a.
Aufschlagszündung A Z   Impact pistol
Auftriebkörper   Buoyancy Chamber
Bugrohre   Bow Tubes
Druckfest   Pressure tight
E-tos   Electric Torpedo, G.7.e.
Flosse   Fin
Feuerleitung   Torpedo data computer
Füllventil   Charging valve
Gefechtskopf   Warhead
Gefechtspistole   Pistol
Heckrohre   Stern Tubes
Magnetischezündung  M Z   Magnetic Pistol
Mündungskappen   Bow Caps
Schraube   Propeller
Schusswinkel   Angle of setting gyro
Schusswinkelempfänger   Lit. "Angle Shot Receiver".  An appratus on the tubes of S/Ms for receiving the gyro angle from the control and applying it to the torpedoes.
Schwanzstück   Tail
Tiefeneinstellung   Depth Setting Gear
Torpedorohr   Torpedo Tube
Winkeleinstellung   Gyro Angling Gear
     
     
TORPEDO CONTROL
     
UZO or TUZO (U-boot Zieloptik)   Sight used for night surface fire in U-bts.
Kreisläufe   "Circle runs" from Gyro failure
Seite   Relative bearing
Drehgeschwindigkeit   Rate of turning
Zielrichtung   Line of sight
Schussrichtung   Direction of fire
Lage   Inclination
Lage laufend   Corrected Inclinations; i.e. corrected according to changes of Relative Bearing up to moment of firing.
Streuwinkel   Angle of spread
Fächerschuss   Torpedoes fired fan-wise.
G.7.a.   The standard 21-inch compressed air torpedo
G.7.e.   21-inch electric torpedo, probably in subs only.
G.7.v.        G.7.*   May be the obsolescent 19.7 inch torpedo and be carried by some raiders.
F.5.B.        F.5.W.   Aircraft torpedoes, probably 18 inch.  F.5.B is German built, type B?  F.5.W. is Italian, Flume (W for Whitehead) and used by Germany.  5 may equal 5 meters long.
F.5.B.33   F.5.B.  33 knots
F.5.WH   Same as F.5.W.
L T 350   Luft Torpedo.  Small torpedo dropped by parachute; probably runs circiling course.
H. 234   A rumored new kind of torpedo
T V A   Torpedo Versuchsanstalt.  Torp development institute

TSMV-I-101        Schiesswolle 18        N.T.D 2

 

  Various terms used for the TNT/HND/AL explosive, which in varying proportions is used in all German mines & torpedoes.
Trealin  or Tetranol or Trialine   Reported new explosive.  May be the 61% TNT, 12 RDX, 17% Aluminium found in recent bomb.
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 14 -
     
     

 

     

   
COLOURED BANDS ON AIRCRAFT MINES
     
Blue, Red   Refer to the direction of the firing of magnetic mine units.
Blue band   Magnetic Mark II unit, pf "Red" polarity
Blue, green, blue, green, etc. in alternate dashes on a/c mines.   Combination acoustic and magnetic unit.
Green Band (Marine mine)   Acoustic unit
Green & Blue band   "Sammy", of red polarity
Green & Red band   "Sammy" of blue polarity
Red band   Magnetic Mark II unit, of "Blue polarity
White band (land mine)   No unit.
Yellow band (Sea or land mine)   Magnet Mark IV unit, or Mark IV unit taken out
Yellow Circle round clock pocket   Denotes Hydrostatic Clock Mark III
Yellow & Red Circle   Denotes Hydrostatic Clock Mark IV
     
     
LETTERING WITH SERIAL NOS. ON AIRCRAFT MINES
     
B.   Mag. II and "empty".
D   Mag. II, Mag IV, Acoustic "empty, and "Sammy".
Hf   Mag. IV and "empty".
Id   Acoustic and "empty".
     
     
MARKINGS ON TYPE "G" MINE
     
Figures such as:    
10 15 20 25 20   The upper number is sensitivity in milligauss
  2   3   3   1   5    
         occur on the mines    
(1)  On charge case abreast the carrying lug    
(2)  On the cover of the unit, under the dome.   On the unit cover this number is in Blue or Red, denoting polarity.
(3)  On the unit itself.  The lower number is sometimes in Roman numerals on the unit.   The lower figure is the number of actuations set on the P.D.M. and is always in Black.
Heir nicht anheben!   Do not lift here!
Vorsicht!  Leicht verletsbar   Beware!  Very fragile
Two green discs   May refer to charge content
Before Rheinmetall    
Fuse:    
3336   Serial No. of the mine
Around lifting lug:    
        A black ring   Meaning is not known
       soild or broken    
       in quarters.    
On the charge case:    
        h w d   Meaning is not known
        S ch W 36   Possibly manufacturers, Schäffler & Co., of Vienna
        -19   Meaning not known
        18.3.41   Date of manufacture
        Bm 1000   Bombe mine 1000 kg.
On nose:    
        Zu Verbrauchen   To be used until March 1942
        bis Märs 1942   (i.e. life of one year)
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 15 -
     
     

 

     

   
GLOSSARY OF GERMAN NAVAL TERMS, ABBREVIATIONS, AND
SPECIAL TERMS, USED BY GERMAN U-BOAT PERSONNEL.
     
a (Anton - phonetic)   A
Aal   Torpedo
Aalbank   Torpedo depot
Abblenden   Darken ship
Abbrennen               Signalmunition abbrannen   Fire off
Abbrennkontakte   Electrical switch contact plates
Abdichten   Caulk
Abfanngen   Submerge
Abflauen   Grow less violent (wind)
Abgasschalldämpfer   Gas-exhaust silencer (muffler)
Abgasung   Removal of waste gasses
Abgeblendet fahren   Cruise without lights
Abhorchgerät   Listening apparatus
Abhören   Intercept (W/T)
Abkippen   Put nose down (dive)
Abkommanone   Sub-caliber gun
        -schiessubung   Sub-caliber target practise
Abkommandieren   Detach, detail, second, suspend from duty
Abkommen (von der Fahrt)   To deviate from one's course
Ablasshahn   Drain cock
        -stopfen   Drain plug
Ablaufon   Ebb, drain, run off
        A. lasser   Launch (a vessel)
Ablaufgerüst   D/C rails:  "D/C chutes" (Brit.)
Ablaufschlitten   Cradle
Ablauschen   Pick up (W/T)
Ablegan   Cast off
Ablösen    
        Wachablösen   To relieve (watch)
Abluft   Foul air, outgoing air
Abluft - Hecktorpedoraum usw.   Air exhaust, stern torpedo compartment etc.
Ablüfter   Exhaust fan
Abluftschalter   Air exhaust switch
Abmontieren   To dismount (gun from ship)
Abnahme   Acceptance
        -kommission   Acceptance commission
        -probefahrt   Acceptance test run
        -prufüng   Acceptance test
Abnützung   Wear from usage
Abprallen   Rebound, riccochet
Abrotzen   Founder
Absacken   Sink
Absacken   Drop down with tide or stream
Absnufen   Go down, drown; forced landing of glider
Abschallklappen   Exhaust valves (Diesel)
Abschlussprüfung   School certificate examination.
Abschnittsoffizier   Section officer
Abschnittvorstand   Head of section.
Abschuss   Discharge
Absitzan   to serve a term of imprisonment
Absperrung   Cordon, forbidden region
Abstand   Distance apart
Abstecken (Kurs)   Plot (the course)
Abstufung   Tapering of armor
Abstützen   To shore up
Abtakeln   Founder
Abtrift   Leeway, drift from course
Abtrommeln   To play out (of cable)
Abwehr   Secret Service; Adm. Canaris, C.O.
Abwracken   To break up, scrap
Abzeichen   Badge, insignia, decoration
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 16 -
     
     

 

     

   
Achse   Arbor, shaft
Achteraus   Astern
        -sacken   To drop astern
Achtererstand   After gunnery control station
Achterlastig   Down by the stern
Achterlicher Wind   Following wind
Achtern   Aft
Achtersteven   Stern post, (vulg.) buttocks
Agru-Front (Ausbildungsgruppe-Front)   Active Service Training Group
Ahming   Measure of draft
Akku (Akkumulatorenbatterien)   Storage batteries
Akkulader für Notbeleuchtung   Battery charger for emergency lighting
Akku-lampe   Battery lamp
Akkumulatorenraum   Battery compartment, accumulator room
Akkuram   Battery compartment
Alarmtauchklar-Zustand   Emergency diving condition
Alte der   The Old Man.  Skipper
Anblasen   Blow the tanks (U-boat)
Anblaserräume   Blow-spaces
Anblaseverteiler   Blow-distributor
Anbohren   Sink (by boring holes in ship)
Anbordnahme   Taking on board
Angeben, U-(C.O. name)  Lage   Signal when U-boat has been unduly silent
Anhängen   Tow, to be towed
Anhängen (sich)   To fall astern
Anker   Armature, anchor
Ankererregerstrom   Armature field current
Ankerflugal   Fluke of the anchor
Ankergrund   Anchorage, anchor
Ankerklüse   Hawsepipe
Ankermine   Moored mine
Aknerplatz   Anchorage, berth
Ankerplatz verlegen   To shift berth
Ankershaufel   Fluke of the anchhor
Ankerspaten   Fluke of the anchor
Ankerspill   Capstan
Ankerspill   Windlass
Ankerstelle   Anchorage, berth
Anlanden   Land, disembark
Anlasschalter   Starting switch
Anlassen   Start up (an engine), turn on
Anlassluftflasche   Staarting air-bottle
Anlassschütz   Starter protector or breaker
Ankassventil   Starter valve
Anlasswiderstand   Starting resistance
Anlauf   Attach, onset, approach, actuation, start
        A. nehmen   Make an approach, etc.
Anlaufen   Put in; call at; approach
Anlegen   Lie to, lie alongside, board (ship), aim.
Anscheissen   Scould
Anschluss Torpedohochdruckluftverteiler hinten bzw vorne   Torpedo high-pressure air distributor connection aft and forward respectively
Anschütz   Firm.  makers of precision instruments.
Ansetzer   Rammer
Anstoss   Imluse; starting point, point of contact.
Antenne   Aerial
Antreib   Propulsion, drive
        -on   Propel, drive on
        -skraft   Driving force
        -smaschine   Driving engine
        -swolle   Drive shaft
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 17 -
     
     

 

     

   
Antun (eine Hafen)   make for, make, touch at
Anwerfen   To start (motor)
Aquarium   Sea
Arrestelle   Confinement cell
Arsch   Stern of ship, buttocks
        Dann war der Arsch ab   Then it was all over
        Am Arsch sein   To be overwhelmed by disaster
        Der Vogel geht am Arsch   The ship or other object i smashed or lost
Artillerieanlage   Fire-control (station)
Artilleriemixer   Gunnery artificer
Artilleriestand   Gunnery station
        -Leitung   Gunnery control
        -rechanstelle   Gunnery plotting room
        -zentrale   Gunnery control station
Askania-Anlage   Equipment to regulate steam supply automatically with shaft regulations; Askania is firm name.
Astro   Astro-navigator
Atlaslot   Fathometer; Atlas brand sonic depth finder.
Atü   Atmosphere (Atmospheric pressure)
Afbau   Superstructure
Aufblauen   Grow less violent (wind)
Aufbringen   Capture (a shhip)
Aufbringung   Capture (of ship)
Aufhumsen   Collide, strike with loud noise
Aufgehen   Rise (of mines)
Aufklaren   Clean up (ship) (weather)
Aufkommen   Answer the helm
Aufladen der elektrischen Batterien   Charging (of batteries)
Auflaufen   Strand, run aground
Aufmarsch   Concentration
Aufsatzwinkel   Elevation (gunnery)
Aufschlag   Impact
Aufschlagzünder   Impact fuse - used for surface targets.
Aufstellung (der Fla.Art.)   Mounting
Auftauchen   To break surface
Auftriebskörper   Buoyancy chamber
Auftriebtank   Buoyancy tank
Auftriebsraum   Buoyancy chamber
Aufzug   Hoist for ammunition
Auge. das magische (n..-n)   Screen on search gear
Ausbildungsgruppe Front   Active Service Training Group
Ausblaseverteiler   Blow distributor
Ausbooten   Disembark by boats
Ausbootung   Disembarkation by boats
Ausdrückventil   Blow valve
Ausdrückverteiler   Pressure distributor
Auseinanderpullen   To row apart
Ausfallen   Become a casualty, incapacitated
Ausfischen   Pick up or haul aboard
Ausgehoben   Silenced (gun)
Ausglühen   Anneal
Ausguck   Look-out, periscope
Ausgucker   Look-out man
Aushauen   Smash something up
Ausladungsschiff   Lighter
Auslaufen   To leave port, put to sea, sail
Ausleger   Mine-chute
Auslösung   Cut-out release
Ausmetzeln   To wipe out
Auspuff (m)   Exhaust
Ausrotzen   Rapid fire
Ausrusten (ein Kriegsschiff)   Fit out
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 18 -
     
     

 

     

   
Ausrustung   Equipment
Ausschalten   Switch off, cut out
Ausscheren   Deviate from course
Aussenbords Fegen   Sweep overboard
Aussenbordskameraden (pl.)   Fish
Aussandruckörper   Bulges
Aussenhut   Plating, shell
Aussenwinkel des Wasserlaufs   Gunwale bar
Ausscheren   Draw or haul out of line
Ausschiffen   Disembark
Ausschiffung (Landung)   Disembarkation
Aussenstelle   (W/T) Outside station
Aussteigen   Anandon ship, go ashore
Ausstosapatrone   Discharge cartridge
Ausstossrohr   Launching tube
Austritt   Discharge
Ausweichemanöver   Dodging maneuver
     
     
     
     
b (Bruno - phonetic)   B
Bach (m., me)   Sea, water, (ditch)
        In den Bach fallen   Fall overboard
Back   Forecastle
Backboard   Port
(mit) Backbordhalsen segeln   Sail on port tack
Backen und Banken   Messcall
Backschaft   Fo'csle table utensils
Backspier   Mess (men)
Bake   Beacon
Balanceruder   Balanced rudder
Balancesteuer   Ballanced rudder
Balken   Beam
Balkensperre   Boom
Ballern   Shoot with cannon
Bängematte   Hamock
Batterichhaupschalter   Main battery switch
Batterien in Reihen geschaltet   Battery connected in series
Batterieparallelserienschalter   Battery parallel series switch
Batterien parallel geschaltet   Batteries connected in parallel
Batterieselbstschalter   Battery automatic switch
Baubelehrung   Standing-by during construction
Baum   Boom
B-Dienst (Becdachtungsdienst)   Espionage and Counter-Espionage
Befahren   Steer, navigate
Befehlsgerät   Communication apparatus for internal communications
Befehlstelle   Control post
Befehlsübermittlungsapparate   Communication apparatus for external communication
Befördern   Promote, advance
Behelben   Repair (break down, damage)
Beipass (Druckölpumpe)   Bypass (Pressure-oil pump)
Beischiff   Living ship or house boat
Bekleppt   Crazy, goofy
Belastungsanzeiger der Kessel   Pressure gauge of boiler
Belatschen   To inform
Bodenzünder   Base fuze
Bohren        'rumbohren   Sexual intercourse        Promiscuous sexual intercourse
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 19 -
     
     

 

     

   
Belegen   Delay, cover; make fast
     die Leine am Pollen belegen   Make hawser fast to bollard
     mit Wasserbomben belegen   Depth charge heavily
Beluften (Akkuram)   Ventilation (battery compartment)
Bemannung   Crew
Bereitschaftsmunition   "Ready-use" ammunition (by the guns)
Bereitstellungschein   Standing by orders
Bergung   Salvage
Bergunsdampfer   Salvage (recovery) vessel
Besatzung   Crew, ship's company, complement
Bescheissen   To abuse, mess up
Bescheissen (p. part)   Nasty, "damned", messy
Besichtigen, sein reiches Innenleben b.   Sleep
Besichtigung   Inspection
Besteck (N-e)   Box of compasses; ship's reckoning; table of dimensions and scantlings of a ship
        das Besteck machen   work the reckoning
Bestreichen   To rake, sweep
        -ungswinkel   Arc   of training, aiming
Bestückung   Armament (of ship)
Bewacher   Escort vessel, escort
Bewachungsfahrt   Escort cruise (trip)
Bewachungsschiff   Escort vessel
Bewaffhan   To arm
        -ung   Armament
Bezung (Schrängung, geniegte   Can't
        Stelling oder Fläche)    
Bilge   Bilge
Bilgenkrebe (m.,-e)   Stokers (Heizer)
Billen   Buttocks (from Bille: stern of ship)
Blasen (Luft geben)   Blowing; blow
Blasenbahn des luftgetriebenen Torpedos   (Airbubble) wake of air-driven torpedo.
Blech (n.-e)   Nonsense (lit. thin cheap metal, "tin")
Blechkrankheit   Bad state of morale in U-boat after some time at sea.
Blends   Deadlight
Blind   Blank
Blinde Schüsse   Blank shots
Blindganger (m.,")   Dud, (as shell, torpedo, or bomb)
Blitzfeuer   Flashing light
Blockadegurtal   Blockade cordon
        -gebiet   Blockaded region
Blockscheibe   Sheave of block
Blubber (m., -)   A large bubble (oil)
Blumentopf (m.,"e)   Column of water and spray caused by bombs, etc.
Bobbie   Englishman, hance British warship
Bock (al)   Maschine, engine
Boden   End plates or bulkheads (externally curved).
Bodenbeplattung   Bottom plating
Bodengang   Bottom strake
Bodenplatte   Baseplate
Bodenstück   Breech (of gun)
Bodentank   Ballast tank
Bodenventil   Kingston; sea cock
Bodenverschluss   Rear door of torpedo tube
Bodenwrange   Broad steel plate placed diagonally across bottom from bilge to bilge.
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 20 -
     
     

 

     

   
Bohren, ein Schiff in den Grund bohren   To sink a vessel
Boje   Buoy
Bojenleine   Buoy rope.  Rope by means of which buoy is towed by m/s. Schleppboje
Bölleschüsse   Pompon fire
Bobenschacht   Bomb bay of a/c
Bootskran (Davit)   Davit
Bootsslufter   Ventilating fan
Bootsswinde   Hoist tackle; winch
Bordfunkstelle   W/T station in ship (or aircraft)
Bordgeistlicher   Gestapo agent on board
Bordhohe   Freeboard (of a ship)
Bordlafette   Ship's mounting (of guns)
Bordwand   Ship's side
Bordwetterwarte   Meteorological watch on board
Bordzulage   Hard-lying allowance (or money)
Box (f., en)(See Unterschlupf)   U-boat shelter, bomb proof.
Brander   Fire-ship
Brandkerngeschoss   Incendiary bullet.
Brandung   Surf, seething of waves
Brassen   Brace
Breite   Latitude, beam, breadth
Breitengrad   Degree of latitude, parallel
Breitenhöhe   Latitude
Bremsvorrichtung   Recoil buffer (of gun)
Brennstoff   Fuel
Brennstoffdusenkühlöl   Cooling oil for combustion jets
Brennstoff Ergünzung   Fuel replenishment
Brennstoffvorräte   Stocks of fuel
Brocken (m.,-) (ironic)   Heavy caliber shell or large ship
Brücke   Landing-stage, bridge
Brückerwart (m.,-s)   Man on watch on bridge
Brummen (usually with los-, weg-)   To proceed at speed, "off with a wiz"
Brunnen   Tank
Bucht   Bay, bight; camber, round of beam
Bug   Bow
Bugband   Breasthook
Bügel   Dog
Bügeleisen (m.,-)   Battleship or heavy cruiser
Bugsierboot   Tow boat
        -dampfer   Tug boat
        -en   Tug boat
        -tau   To tow
Bugraum   Forward;  bow compartment
Bugschutzgerat   Paravane gear
Bugspillraum   Fore capstan room
Buhne   Quay, warf
Bullauge   Porthole
Bullen   Hulk, pontoon
Bullendunnung   Heavy swell
Bunker, Zelle   Tank
Bunker   (U-boat) shelter, bunker
     
     
c (Cäsar - phonetic)   C
"Castor" and "Pollux"   Nicknames for Diesels.  This nickname was said to be usual for U-bts.
Chiffreschlüssel   Cipher key
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 21 -
     
     

 

     

   
d (Dora - phonetic)   D
Dammstrasse   SPier, jetty, mole
Dapfbarkasse   Steam launch; barge
Dampfpinasse   Steam pinnace; picket-boat
Dampfwinde   Steam windless
Dauerfahrt   Long distance cruise.
Dauerfeuer   Sustained fire.
Dauerstrich   Long dash (morse)
Decken   Straddle (target)
Decklandeflugzeug   Carrier-borne aircraft
Decksaufbau   Superstructure
Decksbalken   Arched beam supporting deck.
Deckstringerplatte   Cutter row of deck plates adjoining side of ship and fastened to side and ribs by angle irons.
Behnbarkeit   Ductility
Detonationswelle   Shock wave
Dichtung durch Uberlappung   Joint, lapped joint
Dichtemesser; Dichtigkeitsmesser   Density (air/water) guage; aerometer
Dickschiff (n.,-e)   Battleship or heavy cruiser
Dienstanweisung   Directions for Duty
Dienstplan   Routine
Dieselluftverdichter   Diesel air-compressor
Divisionsinspektor   Divisional inspector
Docken   To dock
Dolle   Thole
Doppellafette   Double mounting (of gun)
Doppelstern   Double star (signal)
Doppelzunder   Clockwork time and percussion fuse
Dopplung,  -splatte   Doubling plate
Drachenleine   Kite line or rope.  Similar to Bojonleine the kite being afloat for purpose of keeping a search or sweep rope from submerging too deeply.
Draeger Lung   Type of escape lung
Drahttross (-trosse)   Wire cable extending from stern on one mine sweep to stern of another.
Drall   Torque
Drehbank   Lathe
Drehbaum   Arbor shaft
Drehkran   Derrick
Drehmotor   Rotation motor
Drehvermögen   Maneuverability
Dreimal "alles" (-dreimal A. K.)   Emergency speed
Dringlichkeit   Priority, urgency
Dringlichkeitszeichen   Urgency signal
Druckkorper   Pressure equalizer (pressure reduction valve)
Drucklage   Thrust block
Druckluft   Air pressure
Druckluftverteilerstutzen   Compressed-air distributors
Druckminderventil   Pressure reducing valve
Druckölflasche   Oil pressure tank
Druckölfasche   H/P oil flask
Druckölpumpe   Pressure oil pump
Druckölsam elbehältor   Hydraulic oil collecting tank.
Druckölwinde   Hydraulic winch
Druckschalter   Pressure switch
Drucksen   Hold back, hesitate, consider at length
Druckölsnlage der Sehrohre   Hydraulic oil installation of the periscopes.
Dübel   Dowel
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 22 -
     
     

 

     

   
Dulag (Durchgangslager)   Transit (intermediate) camp
Düning   Surge, swell, surf
Durchmixen (or mixen   Encode or decode
Düse   Nipple, nozzle
Dwars   Athwart
        -ab   Abeam, abreast
        -troms   Athwart the stream
        -schiffs   Athwartsships
Dwarslatte   Cross-spall
Dwarslinie   In line abreast
Dynamoanker   Dynamo armature
     
     
e (Emil - phonetic)   E
Ebbe und Flut   Ebb and flood (tide)
Echolot   A form of Echo Sounder, used vertically only.
Ei (n.,er)   Bomb or depth charge
Ein-und ausschaltsspulen   Coils for switching on and off
Einbiegen   Turn into
Einbboten   Embark by boats
Einbootung   Embarcation by boats
Einfahrt   Inlet, mouth of harbor
Einheitsmunition   Fixed ammunition
Einlass   Inlet
Einlaufen   Enter port
Einnebeln (sich)   Put up smoke-screen
Einlassventil   Intake valve
Einpeilen   Take bearings on
Einschiessen   Break in a gun
Einschleifen (Ventilo)   Grind (valves)
Eins W.O.   First officer (Exec.)
Einsatzleiter   (gunnery) control officer
Einschalten   Switch on
Einscheren   Turn into proper course
Einschiessen (der Länge)   Sighting shot (for range)
Einschiessen (sich)   To get the range
Einschiffen   Embark
Einschiffplatz   Port of embarkation
Einsschups   Hit, entrance of bullet
Einspritzdüse   Injector nipple (or jet)
Einspritzer   Injector
Einstellen   To adjust
Einstellung   Adjustment
Eintritt   Inlgt (mechanical)
E-Maschine   Electric motor
Empfangsbereich   Reception radius
Endlagenschalter   Automatic limit switch
Entformangsnssapparategerät   Range finding gear
Entlüftengaleitung   vent line
Entfernungsscheibe   Range drum with linear markings
Entsichert   Ready for firing (gun), arm (mine).
Entmagnetimiemung   "Wiping" (The ship passes slowly through a basin alongside of which are wodden posts probably with cables around them.)
Entmooren   To unmoor
Einteilung   Distribution, arrangement
Eisenhagel   Barrage firing
Eisenkörper   Steel hull (of U-boat)
Eklat (grosses)   (Full or maximum) charge
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 23 -
     
     

 

     

   
Elektrolot   A small stream-lined water bomb with known rate of sinking, which is thrown over-board and detonates on the bottom.  Hence depth of water is obtained by stop watch.
Elektromine   Electric mine
Elektromotor   Dynamo
Element, nasses   Wet cell
E-Maschinenraum   Motor room, electric motor compartment
Entern   To board
Enterung   Boarding
Entfernungamesser   Range-finder
Entladungsschalter   Safety switch
Entluftung   Air vent
Entluftungsventil   Air outlet vent
Entmagnetisieren (Schiffe)   To degauss
Entwässern   To drain
Entwässerung, Oberdeck   Drain, upper deck
Entwässerrungsauspuff   Drain for engine exhaust-box
Entsifferung   Deciphering
Ergänzen   Replenish
        -ung   Replenishment
Erkennungsmanöver   Recognition maneuver, gesture
Erkennungsmarke   Identification tags
Erregerstorm   Exciting current, field current
Erschütterung (f.,-en)   Concussion
E, Schaltraum   Switch room
Eto (Elektrischer Torpedo)   Electric torpedo
E-Verdichter   Electric compressor
Exnamen   Former name of a ship
Explosionsmotor   Internal combustion engine
     
     
f (Fritz - phonetic)   F
Fächerschuss   Spread, torpedoes fired fanwise
        ein zweier (dreier,   a spread of 2 (3, 4, etc.) torpedoes.
        vierer, u.s.w.) F.    
Faden (m)   Fathom, In Gernamy 1.829 M.
Fadenkreuz   Cross-wires (of gunsight)
Fahrt   trip, journey, cruise, underway
        befohlene Fahrt   Speed as ordered
        grosse Fahrt, (G.F.)   Three-quarters speed
        halbe Fahrt, (H.F.)   Half speed
        kleine Fahrt voras   Daed slow ahead
        klein Fahrt, (K.F.)   Dea slow
        klein Fahrt zurück   Dead slow astern
        langsame Fahrt, (L.F.)   Slow speed
        Marschfahrt   Cruising speed (most economical speed)
        Ausserste Kraft, (A.K.)   Maximum speed
        dreimal A.K.   Utmost speed, emergency speed
Fahrtmessanlage   Log gear
Fahrtmesser   Speed indicator
Fahrtrichtung   Course, direction of course
Fahrtrichtungsanlassschalter   Direction starter motor, starting switch
Fahrtrichtungsschalter   Reversing switch
Fahrtstufe   Rate (e.g. r.p.m. of engine)
Fahrtvermögen   Speed obtainable
Fahrwasser   Fairway; channel; lane (in minefield)
Fahrzeug   Vessel, craft
Fall   Rake
Fall des Hinterstevens   After Rake
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 24 -
     
     

 

     

   
Fallreep   Gangway
        -sptorte   Gangway port
Fallreepstreppe   Accomodation ladder
Fallschirurakets   Parachute light; flare
Fangschuss   Coup de grace
Fass (n.,"er)   Large warship or ship
F-Boot (=Flottenbegleitboot, Flottenbegleitschiff)   Escorting vessel (equivalent to corvette)
Federpuffer   Spring buffer
Federscheibe   Spring washer (shock absorbtion)
Feger (m.,-)   Rear guard of convoy escort
Fehlmeldung   False alarm
Feindfahrt   War cruise
Feinfluten   Fine adjustment for trimming
Feinregler   Fine regulator, precision regulator, sensitive controller
Feldhavarieschalter   Field damage switch
Feldregler   Field regulator
Fernantrieb   Remote drive
Ferngelenktes Zielschiff   Remotely controlled target ship
Fernschreiber   Telautograph, teletype
Feste Funkstelle   Control (fixed land) Station
Festigkeit gegan den Wasserdruck   Resistance to water pressure
Festegefügt   Solid fitting
Festkommen   Run aground, be stranded
Festlegen (sich)   Establish (one's) range (gunnery)
Festmacheboje   Mooring buoy
Fettbüchse   Stuffing box; grease box
Feudeelschwingergäste (pl)   Matrosen (boots, swabs)
Feuer, ein gut liegendes   Effective fire.
Feuer einstellen   Cease fire!
Feuererlaubnis!   Fire!
Feuerleitungsmast   Fire control mast
Feuerlöschanlage   Fire-extinguishing arrangement
Feuerschiff   Light-vessel; lightship
Feuerwerker   Artificer (gunnert
fieren   (rope) pay out, (life boat) lower
Fierweg!   Lower away!
Filzen   Lie on bunk in dirty clothes, also bawl out
Fingerling   Pintle
Fischen   Destroy or capture U-boat.
Fischereischutzboot   Fishery protection vessel
Fischlogger (m.,-)   Drifter, fishing-smack, trawler.
Fischdampfer   Trawler
Flach   Shallow
Flachküste   Flat open coast
Flachlot   Shallow-sounder
Flachwulsteisen   Flat iron bulb, plate supporting transverse curved ribs of U-boat.
Fladdermine   Booby trap mine
Flak (f)   A/A fire or gun
Flak-leiter   A/A Control officer
Flaschenzug   Block and tackle
Flau   Calm (wind)
"Fledermaus" (VER)   (Operational code word) Mining an area on successive nights with delay clocks set 1-6 days, so that all mines become alive together.
Flosse   Fin (tail)
Flott   Afloat
Flottillenboot   Flotilla-leader (ship)
Flottillenchef   Flotilla-commander
Flottenstützpunkt   Naval base
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 25 -
     
     

 

     

   
Flottmachen   Float, refloat
Flügelmutter   Butterfly nut
Flügelschraube   Wing screw
Flugstützpunkt   Catapult ship
Flugseugmutterschiff   Aircraft-carrier (transport only)
Flugzeugschlouder   Catapult (plane)
Flut   High tide, flood
        -en   Flood the tanks
        -leitung   Flooding system
        -schlitz   Free flooding slits
        -übungen   Diving exercises
        -ventil   Flooding valve
        -zelle   Flooding tank
Flugzeugträger   Aircraft-carrier
Flurnlattenindianer (m.,-)   Stoker (Heizer)
Flusskanonenboot   River gunboat
Fockmast   Foremast
Formstück   Casting, (any) - shaped part
Fracht   Freight, cargo
Freihalter   Fender
Frequenz   Frequency
Friladellenfriedhoi   Stomach
Frischwasserzeuger   Distillation unit for fresh water
Frontblasen   Sound alert
Frontfahrt   War cruise (of U-boat)
Frosch   Pin
Funklade   W/T index
Frontzulage   Active service allowance
Froschlaich   Barley broth (Graupen)
Fuge   Joint, seam
Fühlung halten   Maintain contact
Fühlungshalterboot   Contact boat
Fühlungshaltersignal   Contact boat signal (communication)
Führerschiff   Leading ship
Führung   High command
Führungsbuch   Ship's log
Führungshebel auf Endlage stellen   Move control lever to full throttle
Führungsstab   Operation staff
Führungsschiene   Guide rail
Führungsstück   Feed guide (of gun)
Füllanschluss Hochdruckluftflasche 1   Filling connection, high pressure air-bottle 1
Füllanschluss Hochdruckluftverteiler   Filling connection, high pressure air-distributor
Füllfunkspruch   Dummy W/T message
Fundamentplatte   Baseplate
Funkenentstörer   W/T screening
Funkenpuster (m.,-)   Radio operator
Funkfeuter   Radio beacon
Funklatte   W/T log
Funkpeildienst   Radio direction finder service
Funkpeiler   D/F apparatus
Funkpeilung   (W/T) D/F
Funkschapp (M.,-s)   Wireless shack
Funkstelle   Wireless station
Fussventil   Foot valve
Fussventil Raumabluft   Foot valve, compartment air exhaust
Fussventil Raumzuluft   Foot valve, compartment air supply
Futterluke (f.,-n)   Mouth
     
     
g (Gustav - phonetic)   G
Galion (n.,-s&-e)   Cutwater
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 26 -
     
     

 

     

   
Gammelbetrieb (m.,e)   Unprofitable business:  (too strongly guarded convoy)
Gang setzen, in   Start motor
Gangspillspake   Capstan bar
Gangboard   Gangplank
Gasleitung   (gas) Exhaust pipes
Gast   W/T operator, also: seaman
Geballte Ladungen   Pole charges (placed against wall of pill box)
Gebläse   Blast, also: blower
Gefahrengeld   Danger money
Gefahrwache   Danger watch
Gefechtsausbildung   Combat training
Gefechtsklar   Clear for action
Gefechtskopf   Warhead
Gefechtsmeldung   Operational report
Gefechtspistole   Torpedo pistol
Gefechtsschaltung   Isolation during combat of each boiler room and direct connection to respective turbine rooms.
Gefechtsstelle   Action station
Gefechtstand   Battle station
Gefechtswendung   Battle turn
Gefüge   Liner (of a gun-barrel)
Gegermine   Defensive mine
Gegenpeilung   Reciprocal (bearing)
Gegensignal   Answering signal
Gegenspant   Reversed frame
Gegensteuern   Set rudder to balance one cut-out propeller
Gehackter Missionär   U-boat hash or stew
Gehäuse   Casing (of gun)
Geheimhaltungseinrichtung   PSE (Prevention of Stripping Equipment), booby trap.
Geheimstelle   W/T secret listening post
Gekoppelter Standort   Position according to dead reckoning
Geleiten   To convoy
Geleitetes Schissen   Controlled fire
Geleitboot   Escort vessel
Geleitzug   Convoy
General Sturm   Bad weather assisting opponent
Gerüst   Armament escort strength
Geschirrspind   Mess trap locker
Geschmeidigkeit   Ductility
Geschüssfuehrer   Gun captain (Bootsmaat or Oberbootsmast P.O. 1st cl, or 2nd)
Geschützstand   Gun emplacement, battery
Geschützturm   Gun-turret
Geschwindigkeit   Speed
Geschwindigkeit über Wasser   Surface speed (submarines)
Geschwindigkeit unter Wasser   Speed submerged (submarines)
Gesichtsfeld   Field of view
Gestrandet   Aground; beached
Gestreckte Ladungen   Bangalore torpedoes (cut holes through wire)
Getriebeturbienen   Main turbines
Gewahrleistet   Guaranteed
Gewichtsverladung   Weight of water to be removed (for trimming)
Gezeit   Tide
Gieren   Sheer, yaw, deviate from course
Gillung   Counter
Gischt   Foam, spray
Gitter   Grid
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 27 -
     
     

 

     

   
Gleichlastig   On an even keel
Gleichrichter   Detector rectifier
Gleichstrohm   Direct current
Gittermast   Basketmast
Gleitbalken   Ways
Gleitboot   Hydroplane
Gleitschiene   Catapult rail
Gliedarn   To arrange formations
Gliederung   Formation
Glitschig   Slippery
Gkühkopf   Hot bulb ignition bulb (semi-diesels)
Gkühkopfmotor   Hot bulb motor, a semi-diesel.
Gnadenschuss   Coup de grace
Göschstaff   Jack-staff
Gradlaufkreisel   Directional Gyroscope
Granatkammer   Magazine
Gräting   Grating
Grenzwassertiefe   Depth limit
Grenzwellen   Intermediate frequencies
Grossmast   Mainmast
Grund (m.,-e)   Bottom, basis, reason
        Grund laufen   Run aground
        Grund liegen   Lie on the bottom
Gruppe ('eine Art Geschwader')   'Unit' (a kind of squadron)
Gruppen (z.B.ein Paar G. schieben)   Rounds (e.g. hoist a few r, of ammunition)
Grützkopf   Fathead, etc.
Gummizugpuffer   Spring buffer (replacing former rubber type)
Gusstück   Casting
     
     
h (Hans - phonetic)   H
Hafenalagen   Harbor installations
Hafebdamm   Jetty
Hafenschutzboot   Harbor defence vessel
Halbe Gefahrwache   Limited danger watch
Hals, einen Fetten auf dem H. jagen   Juornal (portion of shaft)
Halt   Stop ship
Haltenbolzen   Stop-bold, securing pin
Haltewarze   Stop-lug
Happen (m.,-)   A sizeable ship (mouthful, morsel)
Hannomag   Latest type of S-boat made by Hannoversche Machinenbau A. G. (Not to be confused with midget autos of same name.)
Hart Backbord   Hard a-port
Hartruder   Full helm
Hauptanblasseventil   Main blow valve
Hauptanblasseventil, Regel, bzw. Untertriebzellen   Main exhaust valve, regulating & quick-diving tanks respectively
Hauptbahn   Main line
Hauptdeck   Main deck
Hauptflotte   Main fleet
Hauptkampfentfernung   Optimum range
Hauplenzanlage   Main pump system
Hauptlnzananschluss   Main pump connection
Hauptlenzen (Hecktorpedoraum usw.)   Main pump (stern torpedo compartment etc.)
Hauptlenzleitung   Main pump line.
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 28 -
     
     

 

     

   
Hauptlenzpumpe   Main ballast pump
Hauptmacht   Main force
Hauptölpumpe für E.M.   Main lubricating oil pump for electric motors.
Hauptronde   General inspection
Hauptschaltanlage   Main switch installation
Hauptstutzen   Main connection
Hauptrumpf   Main hull, pressure hull on U-boat.
Haupttafel Backbord   Port main switchboard
Hauptventil   Blow vent in control room
Haverie   Damage caused by sea
Hebefahrzeug   Salvage vessel
Heck   Stern
        -band   Crutch
        -gerät   Mine sweeping gear from stern
        -geschütz   Stern gun
        -licht   Stern light
        -raum   After compartment
        -schützgerät   Stern protection gear
        -torpedoraum   Stern torpedo compartment
Heimatshafen   Home port, port of registry
Heissauge   Lifting eye (see heisen)
Heissen (wk. verb)   Hoist (flags, boats) also Hissen.
Heizer   Stoker
Heizkammer   Stokehold
Heizöl   Fuel oil
Heizoelförderpumpen   Fuel oil supply pumps
Heizraumschacht   Boiler casing
Heizschalttafel   Heating systems switchboard
Helling   Slipway, building-slip, wave
Hellegatt   Store-room
Hemmung   Jam, stoppage (of a gun)
Heranlocken   To decoy
Herausrotzen   Rapid fire
Hereinpumpen   'Push into' (e.g. electric current into motor)
Herumschiffern   To cruise without sighting victim
Herumwurstein   To make play with, work carelessly
Heruntersausen   Crash dive (U-boat)
Hieven   To heave
Hilfsschalter, Licht   Auxiliary lighting switch
Hieztafel   Heating system switch board
Hilfskreuzer   Auxiliary cruiser
Hilfskühlpumpe   Auxiliary cooling-water pump
Hilfsleitung   Auxiliary lead
Hilfslenz- und Trimmpunpe 2   Auxiliary bilge and trimming pump 2.
Hilfslenzleitung   Auxiliary bilge-main
Hilfslenzumpe   Auxiliary drain pump
Hilfsmaschine   Donkey or auxiliary engine
Hilfsmaschininraum   Auxiliary engine room
Hilfsmiensuchverband   Auxiliary minesweeping formation
Hilfsschalttafel, Kraft   Auxiliary power switchboard
Hilfsschmierölpumpe   Auxiliary lubricating oil pump
Himmelfahrtskommando   Suicide enterprise, minesweepers, etc.
Himmelslotse (m.,-n)   Naval chaplain (Marinepfarrer)
Himmelsrichtungen   Points of compass
Hinten   Aft
Hinteraus   Astern
Hintermann   Next astern
Hissen   Hoist
Hochdruckluftflasche   High-pressure air-bottle
Hochdruckluftreserveanschluss   High-pressure air reserve connection.
Hochdruckluftverteiler   High-pressure air distributor
Horchapparat   Listening apparatus
Hub   Stroke (piston), lift (valve)
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 29 -
     
     

 

     

   
Hochdruck (H.D.)   High pressure
Hochdruckluftanlage   High-pressure air-system
Hochdruckluftanchluss Druckölflasche fur Sehrohre   High-pressure air-connection oil-pressure bottle for periscopes
Hochdruckluftanchluss Minenausstossventil, v. bzw.h   High pressure air connection mine-discharge valve, forward & aft respectively
Hochdruckluftanchluss Torpedos Prufstelle, v.bzw.h   Highh-pressure air-connection torpedo testing position, forward and aft respectively
Hochdruckluftgruppe   High-pressure air group
Hochwasser   High water, tide
Horchzeitsreise - U-boots - versuchsreise   Trial cruise
Hoheitsgewässer   Territorial waters
Höhenruder   Hydroplane
Höhenwinde   Cane
Hops gehen   Meet disaster
Horchanlage   Hydrophone gear
Horchboot   Training boat at A/S school for Q/C training
Horchen, an der Matratze h.   Sleep
Horchgerät   Listening gear; multihydrophones G.H.G. (Gruppenhorchgerät)
Hosenboje   Breches buoy
Hülsenkartuschen   Powder ammunition
Huppen.v. Bord   Jump overboard
Hütte   Poop
     
     
i (Ida - phonetic)   I
Indienstellung   Commissioning (of ship)
Initiale   Primer of a mine
Innenbekloidung   Inner skin
Innenboden   Inner bottom of ship
Instandhaltung   Up-keep, maintenance
Instandsetzung   Repairs
     
     
Jacobsleiter   Jacob's ladder
Jogglung   Joggling
Journal   Log book
Jungfernfahrt, Jungfraufahrt   1st cruise, maiden voyage
     
     
k (Karl - phonetic)   K
Kahn (m.,"e)   Ship
Kai,-mauer   Pier, jetty, mole
Kajüte   Cabin
Kalben (Aufklotzung, Klampe)   Chock
Kalfatern   caulk
Kaliberanlauf   Gunnery (attack) practice
Kaltlöufer (m.,-)   Dud torpedo
Kanarienvogelgeräusch   "Canary Twittering" - form of echo - detection apparatus of U-bts other than Asdic.
Kanonenboot   Gunboat
Kante   Water line
Kaper   Pirate
Kappe   Hood, also horn of a mine.
Kappen   Disconnect (e.g. oil hose)
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 30 -
     
     

 

     

   
Kappenmine   Horned mine
Käpten, der Alte, der Olle   Captain, skipper, the Old Man
Kaputschmeissen   To wreck, smash
Karte   Chart
Kartenhaus   Charthouse
Kartusche   Powder charge
Kaschemme (f.,-n)   A low haunt
Kasten   Locker
Katzenrücken habend   Hogging:  (ship) having broken back.
Keller, im K. steigen (in den hinunter)   Submerge
Kenngruppen   2 groups at beginning and end of Enigma Message.
Kennzahl   3 figure groups at beginning of Alpha message.
Kentern   Overturn, capsize
Kessel   Boiler
Kesselhilfsnaschinenraum   Boiler auxiliary plant
Kesselraum   Boiler room
Kesselspeisewasser   Boiler feed water
        kHz or 100 M. to 13 M.)    
Kielblöcko   Keel blocks
Kielboot   Boat with flush keel
Kielgang   Garboard strake
Kielhacke   Skeg
Kiellinie   In line ahead
Kielschwein   Keelson and other longitudinal girders on ship's bottom
Kielwasser   Wake
Kielwinkel   Keel angle
Kille   Narrow channel
Kilo-Hertz (kHz)   Kilocycles
Kimm   Horizon, also: bilge line
Kimmgang   Bilge strake
Kimmkiel   Bilge keel or fin
Kingstonventil   Kingston valve
Kinken, sich aus dem K.bergen   To make off to a safe area or range
Kipp und Kant   Pitch and roll
Kippen   Tilt, tip over
        den Anker Kippen   Fish the anchor
Kipphebel   Rocker arm
Kittchen   Jail, brig
Kladde   Day book
Klameien   Horsing, drive caulking with mallet
Klampe   Cleat
Klarieran   Clear a ship (at custom's house)
Klarschiff   Clear for action
Klemmen   Jam
        der Ruder klemmte    
Klemmenbrett   Terminal block
Klicke   Clique
Klimaanlage   Air-conditioning plant
Klön   Bull session
Klüse   Hawse holo
Klüsenpfropfen   Hawse plug, or block
Klüsenrohr   Hawse pipe
Knacken   To 'knock off" or sink a ship by action
Knall (m.,-e)   Detonation, loud, sharp report
Knallennetz   Mine exploding net
Knebel   Cross bar, toggle
Knebel (f.,-n)   Tavern
Knieblech   Bracket
Kniehebelgelenk   Toggle joint
Knieplatte, horizontale   Gusset plate
Knoten (m.,-)   Knot (sea mi.  p.h.), knot in rope, etc.
Köfferchen (sl)   Bombs
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 31 -
     
     

 

     

   
Kohlenbunker   Coal bunker
Kohlenschiff   Collier
Koje   Bunk, berth
Kolani   Overcoat (named after a Kiel tailor)
Kolben   Piston:  plunger (used in torpedo tube)
Kolbenlenzpumpe   Reciprocal, ballast or bilge pump
Kolbenmaschine   Reciprocating engine, expansion engine
Kolbenringe   Stripes on officer's uniform sleeve
Kombüse (f.,-n)   Galley
Kombusenherd   Range, galley
Kommandant   Skipper, C.O.
Kommandantenraum   Commanding Officer's room
Kommandantenschiessen   Torpedo firing by the C.O. in dummy attacks on convoys.
Kommandanlage   Various implements for transmitting commands.
        -elemente   See K.-anlage
        -brücke   Bridge of ship
        -stand   Conning tower
        -turm   Control tower, fighting top
Kompassbügel   Gimbal (of compass)
Kompassumformer   Gyro-compass, rotary converter
Kontrollieren   To check on
Kopfstück   Nose (on mine or bomb)
Kopfzünder   Nose fuse
Korb, den Korb voll werfen   Drop a stick of depth charges or bombs
Kraft, äusserate, (A.K.)   Maximum speed
Kraftanlage   Electric power installation
Krähenest   Crow's nest
Krallen   To bag, capture
Kran   Crane
Krägen   Heel
        -hebel   Heeling lever
        -pendel   Clinometer pendulum
        -sfehler   Heeling error
        -ung   Heeling
        -versuch   Heeling experiment
        -winkel   Heeling angle
Kranz   Felly or rim of wheel
Kreisel   Gyrostabiliser
Kreiselpumpe   Centrifugal pump
Kreuzer   Cruiser
Kreuzspan   Cross-spall
Kriegsflotte   Navy
Kriegshafen   Naval port
Kriegsfreiwilliger   War volunteer
Kriegsschiff   Warship
Kriegsschiffsgeleit   Warships protecting convoy
Krümmer   (pipe-line) joint
Kruppsche Eier   'Krupp's Eggs' (dummy shells used on guns at calibration range)
Küchenbuller (m.,-)   A cook
Kugelschott   Dished bulkhead
Kühlpumpe   Cooling water pump
Kühlschrank   Refrigerator
Kühlwasser   Cooling water
Kühlwasserrintritt   Cooling-water inlet
Kumpel   Friend, shipmate
Kumpelei   Good fellowship
Kurs   Course
Kurs ändern   Alter course
Kurzsignal   Short-code signal (W/T)
Kurzwellen (3000kHz to 23000)   H/F, short wave.
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 32 -
     
     

 

     

   
Küstenstrich   Coastline
Kutter   Cutter
     
     
l (Lucie - phonetic)   L
Ladebaum   Derrick
Ladedamm   Jetty, landing-stage
Ladefähigkeit   Loading capacity
Ladekanonier   Gun-loader
Ladelinie   Loadline
Ladepfosten   Samson post
Ladeplatz   Warf
Laderaum   Hold
Ladeschalttafel   Charging switchboard
Ladestelle   Loading berth
Ladetafel   Charging board
Ladung   Charge, load, cargo
Ladung, volle   Broadside
Ladung einnehmen   To ship, take in cargo
Ladungsverzeichnis   Ship's manifest
Ladungswert   Value of cargo
Lafette   Carriage, mounting
Lage Angeben, U-(C.O. name)   Signal when U-boat has been unduly silent
Lager   Bearing (mechanical)
Lagerschalen   Bearing surface
Landser   Landsman, landlubber
Landungsbrücke   Landing stage
Länge   Longitude, length, range, line of fire (gunnery)
Längengrad   Degree of longitude
Längestreuung   Longitudinal dispersion (gunnery)
Langsschiff   Fore and aft
Langsseits   Alongside
Langstwellen (15kHz to 23kHz or 21000 M . to 13000 M.)   L/F, ultra-long waves.
Langwellen (100kHz to 600kHz or 500 M. to 300 N.   M/F, standard broadcast length
Larven   Depth charges
Lasche, -ung   Scarf (naut.), tapering for joining
Last (f.,-en)   Store room; waist of ship
        quer durch die Last   Hash (unbestimmtes Mischosen in einem Topf)
Lastigkeitswage   Buoancy indicator
Laterne   Lantern
Latte   Batten
Lattenwegerung   Cargo battens
Lauf   Barrel, breech, chamber (gunnery)
Laufbahn   (torpedo) track
Laufplanke   Gangboard, Gangplank
Laufstreckenmarkenrad   Range-setting wheel (for torpedoes)
Laugepumpe   Brine pump
Lautsprecheranlage   Loud speaker installation
Lautstärke   Signal strength, (W/T) volume
Lazarettschiff   Hospital ship
Lecköl   Oil from leak
Leckwehr   Damage control
Leckwehrgruppe   Damage control party
Leckwehrzentrale   Main damage control center
Legen, einen unlegen   Sleep
Leichter   Lighter
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 33 -
     
     

 

     

   
Leichtkreuzer   Light cruiser
Leine   Hawser
Leiste   Batton
Leitnummer   Serial number
Leitstand   Gun fire control station
Leitung   Lead (elec), line (fluid)
Lenzen   To pump (the bilges), blow (tanks), pump out; loaf; run before the wind
Lenzpumpe   Bilge pump
Leuchtfarbe (f.,-n)   Luminous paint
Leuchtgeschoss   Star-shell
Leuchtrakete   Light rocket
Leuchtspurbahn   Tracer trajectory
Leuchtsrahlen (schiessen)   (to fire) rockets
Leuchttonne   Lightbuoy
Leuchtturm   Lighthouse
Lichten (Anker)   To weigh anchor
Lichter   Lighter
Liegeplatz   Berth (in port)
Linienriss   Lines (showing form of ship)
Linienstreuung   Dispersion along the line of fire
Lospullen   Pull away
Loswerfen   Cast off
Lotblei   Sounding lead
Loten   Sound, take soundings
Lotgerät   Sounding apparatus
Lotschnurr   Plumb line
Lotse   Pilot
        -enbarke   Pilot boat
        -enstrecke   Tract of water through which vessel must be piloted.
        -schiff   Pilot vessel
Luft lenzen   Pump out air
Lüfter   Ventilator, ventilating fan
Luftfläsche   Air tank (bottle flask)
Luftmeldequadrat   Aerial reference square (of map)
Luftpforte   Air port
Luftsammler   Air reservoir
Lufttorpedo   Compressed-air torpedo
Lüftungsanlage   Ventilating stem
Lüftungsordnung   Regulations for ventilation
Lüftungsrohr   Ventilation shaft
Luftverdichter   Air-compressor
Luk (Luke)   Hatch
        -ensulle   Hatch flange
        verschliesen   Batten the hatch
Luke, kleine   A scuttle
Lukenstringer   Tie plate
Lunte   Slow match, match.
     
     
m  (Max - phonetic)   M
M-boot   Minesweeper
Magnetaal (m.,-e)   Electric or magnetic torpedo
Magnetelektrischer   Degaussing gear
        Eigenschutz  (MES)    
Mall   Mold, model
Mannloch   Manhole
Mannschaft   Crew
Manövrierfähigkeit   Ability to maneuver
Mantel   Casing
Marinebaumeister   Naval architect
Marinenachrichtenschule   Naval signals school
Marineoberkriegsgerichtrat   Deputy judge advocate
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 34 -
     
     

 

     

   
Marine Wetterdienst   Navy meteorological station at Wilhelmshaven
Mars   Top (mast)
        der Grosse M.   Maintop
Marschformation   Cruising order
Marschweg   Course
Maschinenautomat   Motor breaker (remote control for operating circuits. Motor circuit breakers)
Maschinengefechtstand   Engine action station
Maschinen in Parallel geschaltet   Motors connected in parallel
Maschinen in Reihen geschaltet   Motors connected in series
Maschinensetz   Unit or set of machinery
Maschinenschaden   Engine trouble
Maschinenselbstschalter   Automatic motor switch
Masse   Material for covering cable, like pitch
Mastturmstumpf   (low) fire control tower
Materialstärke   Scanting
Matratzengerät   Naval slang for R.D./F. aerial
Matratze horchen, an der   Sleep
Matrose   Apprentice seeman
Mattscheibe   Flourescent screen, ground-glass disc
Mausen   To plunder
Mechaniker   Engine room artificer
Meckern   Grumble, bleat (as, goats)
Meerbusen   Gulf, bay
Meerenge   Strait
Meldequadrat   Reference square (of a map)
Membran   Diaphram
Messe   Wardroom
Messgerät   Range-finder
Mief   Fetid air (as in U-boat)
Minenabteilung   Mine laying detachment
Mineabweiser   Paravane
Minen aufnehmen   Pick up mines
Minenausstossvent   Mine discharge valve
Minenausstossventil   Mine discharge valve
Minenfahrzeug   Mining craft
Minengang   Mine-shaft
Minenkammer   Mine chamber
Minenkreuzer   Mine-layer
Minenkugel   Mine case
Minenleger   Mine-layer
Minenprahm   Mine lighter (flat bottom, square ended punt)
Minenräumboot   Motor minesweeper
Minenraumdienst   Mine-sweeping duty
Minenschacht   Mine shaft of U-bt.
Minenschiff   Minelayer
Minensuch   Minesweeping
Minensuchboot   Minesweeper, probably equipped to locate mines.
Minensucher   Minesweeper
Minensuchgerät   Mine-locating device
Minentransportsfahrgeug   Mine transporting vessel
Minenunternehmung   Mine-laying
Minenunterseeboot   Submarine mine-layer
Minenwarngebiet   Area announced as unsafe because of mines
Minenwerfer   Mine projector, trench mortar
Minenzug   Minesweeping group
Minenzünder   Mine fuse
Minieren   To mine
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 35 -
     
     

 

     

   
Missweisender Kurs   Magnetic course
Missweisung (Deklination)   Variation (of magnetic needle)
Mittelartillerie   Secondary armament
Mittelspant   Midship frame
Mitternachtstrunk (m.,"e)   Drink after coming off night watch
Mittschiffs   Amidships
Mittschiffsspant   Midship frame
Mixer (short for Mechaniker)   Torpedo artificer
Mixen (or durchmixen)   Encode, decode (W/T messages)
Mole   Mole, jetty, pier
Momentstrom   (electrical) consumption at any one instant
Mooringsschäkel   Mooring swivel
Mordsee   North Sea in winter
Moses   Slang for ship's boy
Motorenölsammeltank   Lubricating oil sump tank
Motorenölvorratstank   Lubricating oil supply tank
Mundabfeuerung   Firing of guns under local control
Mundpfropf   Tampion
Mündungsklappe   Bow cap of torpedo-tube
Mündungsrohr   torpedo-tube
Munitionskammer   Magazine
Musterung   Inspection Review
Mutterkompass   Master gyro-compass
Mutterschiff   Depot ship
     
     
n (Nanni - phonetic)   N
Nachschubhafen   Supply port
Nachstellen   Trap, set a; ambush
Nachthaus   Binnacle
Nachziehrohr   Retractable periscope
Naht   Seam
Nasses Element   Wet cell
Nebelanlage   Smoke screen apparatus
Nebelapparat   Smoke screen equipment
Nebelboje   Smoke buoy
Nebelturm   Smoke screen apparatus
Nebenschlusserrogunghifs-schutz   Shunt field current safety cut-out
Negerschweiss (m.,-)   Kaffee
Niederdruck   Low pressure
Niedergang   Companion ladder
Niederholden   Haul down (flag)
Niet   Rivet
Niet mit versankenktem Kopf   Countersunk rivet
Nocken   Cam
Nordseeente (f.,-n)   250 ton class of U-boats
Notausblaseventil   Emergency blow valve
Nothafen   Port of distress; emergency port
Notmast   Jury mast
Nottakelage   Jury mast, rigging, etc.
Notverkehr   Emergency traffic
Notzeichen   Distress signal
Nummer Einz (f)   chief boatswain
Nuss (Steven-)   Boss (around propeller shaft, on hull)
     
     
o (Otto - phonetic)   O
Oberkommando der Wehrmacht   High Command of Armed Forces
Oberlicht   Skylight
Ochsenblut   Bullock's blood (anti-rust preparation for Diesel engines)
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 36 -
     
     

 

     

   
Offenen Wortlautes   Plain language, (in)
Offiziersanwaerter   Candidate for Commission
Offizierskajüte   Officer's cabin
Offiziersraum   Officers' compartment
Offiziers-und Unteroffiziersraum   Officers' and petty officers' quarters
Ölablaufleitung   Oil return line
Ölfleck   Oil-patch
Olkolbenverzögerungscinrichtung   Oil filled dashpot.  Oil piston delay mechanism.
Olle, der; der Alte, der Käpten   captain, skipper
Ölsaugeleitung   Oil suction line
Ölspur auf der Wasseroberfläche   Oil traces on the surface
Ölsumpf   Oil sump
Orten   To orient, locate
         -ung   Orientation
Ottergerät   Paravane
     
     
p (Paul - phonetic)   P
Palaver (n.,-s)   Lively engagement
Pallklinke   Pawl
Pallen   Pawl (catch of rachet wheel)
Panzerdurchschlagende Granate   Armour-piercing shell
Panzergrannate   Armour-piercing shell
Panzerguertel   Main armour belt
Panzerkreuzer   Armoured cruiser
Panzerschiff   Armoured ship (pocket battleship)
Panzerschott   Athwartship armored bulkhead
Panzersprenggranat   H.E. armour piercing shell
Panzerstärke   Armament thickness
Papierkneipe (f.,-n)   Chart room
Parallelwiderstand   Parallel resistance
Passstück   Liner, fitting piece
Patenfirma   Sponsor firm
Patrone (f.,-n)   Cartridge, round of ammunition, pill (for S. B. T.)
Pauline (f.,-n)   Kaffeekanne
Pennen   To sleep (also, as in a "joint")
Pegel (Wasserstandmesser)   Water-post mark
        -stand   Watermark, waterlevel
Pegeln   To sound, take soundings
Peilen   Sound, gage, measure
        einpeilen   Take bearings on
Peilrohr   Sounding pipe
Peilfeldrohr   "Spotting glass"
Peilfunkeinrichtung   Direction finder
Peilung   Bearing
Peilzeichen   D.I.F. Signals
Periphon   German Asdic
Periskop   Periscope
Personalreferent   Personnel administrative officer
Pfortendeckel   Port lid
Pflastern   Bomb or shell heavily
Pfropfen   Dowel
Picke, von der P.auf anfangen   To start from the bottom
Piksen   Pips (W/T)
Pinkelpause (f.,-n)   Legstreching pause, breather
Pinsel (m.,-)   Penis
Pirschen, 'ran-   Stalk or shadow with U-boat
Pistole (f.,-n)   Arming device on torpedo warhead
Pistole (steuermagnetische)   (Magnetic steering) pistol
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 37 -
     
     

 

     

   
Pleuelstange   Connecting-rod
Plumpsen, 'rien   To drop into
Poller   Bollards
Pott (m.,"e)   Merchant ship, occasionally warship
Postensperre   Patrol blockade
Posten stellen   Post sentries
Prall   Taught, tight
Presenning   Tarpaulin
Pressluft   Compressed air
Pressluftdrückplatte   Pressure plate to expel mine from U-boat.
Prallen   Rebound, ricochet
Prisenkommando   Prize crew
Profil   Scanting
Proviant   Supplies, provisions
Prüfer, Druckölstand oben   Test cock, upper oil-pressure position
Prüfer, Druckölstand unten   Test cock, lower oil-pressure position
Puff (m.,"e)   Brothel
Pufferschaltung   Lit.: Exhaust switch
Pullen   To row
Pullen, auseinander   To row apart
Pullen, los   Pull away
Pulverkammer   Magazine
Pulvermunition   Powder ammunition
Pumpmeister   Pump-man (C.P.O.)
Push   Invasion of England
     
     
q (Quatsch - phonetic)   Q
Quandro   Central switchboard for discharging torpedoes
Qualmen   Smoke, make a smoke
Quatsch (m.,-)   Nonsense
Quer   Athwart
Querabstand   Distance apart on beam
Quergang   Alleyway
Querschiffs   Athwartships
Querschnitt   Midship section
Querspant   Transverse frame
Quittungsemfänger   Repeat receiver
Quittungsgeber   Repeat transmitter
     
     
r (Richard - phonetic)   R
Raanock   Yardarm
Rabauz, Rabatz   Commotion
Rahe, Raa   Yard
Rahmen, die Platte eines Rahmenspants   Web; verticle portion of beam, athwart ship portion of a frame
Rahmenspant   Web frame
Rakete   Rocket
Rammen   To ram
Rammsteven   Prow
Rändelschraube   Milled-head screw, knurled screw
'ranpirschen   Stalk or shadow with U-boat
Rapport abhalten   Hold hearing (discipline cases)
Raster   Micro-tuner, for ultra-fine reception regulation
Rauchschleier   Smoke-screen
Rauchvorhang   Smoke-curtain
Raumbalken   Hold beam
Raumbeschränkungszulage   Hard lying allowance
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 38 -
     
     

 

     

   
Räumboot (R-Boot)   Motor minesweeper
(mit) Raumstrahlen (semden)   (transmit with) non-directional transmission
Räumen   To sweep (mines)
Raumgehalt (Brutto)   Gross tonnage
             (Tonnengehalt)    
Raumgehalt (Netto)   Net tonnage
Raumstütze   Pillar
Räumte, Räumde   Open or high sea
        die R. suchen   Stand out to sea
Regenbö   Thick squall
Regler   Regulating unit, context determines what.
'reinplumpsen   to drop into
Raumungagerät   Minesweeping gear
R-boot (Raumboot)   Minesweeper
Rechtweisender Kurs   True course
Raumzuluft   Compartment air supply
Raumzulftwähler   Compartment air supply switch
Reede   Roadstead
Reeden   Fit out
        -er   Owner
        -erei betreiben   Be in shipping business
Regelaustritt   Regulating outlet
Regelbunker   Compensating oil tank
Regelventil, Niederdruckluftverteiler usw.   Regulating valve, low-pressure air distributor etc.
Regelzelle   Compensating tank
Reichweite   Range, reach
Reissboje   Conical float supportiong cutter on mooring wire (anti-sweep device)
Relais   Relays
Reling   Rail
Restarbeiten   Final adjustments & overhaul
Restauftrieb   Residual buoancy
Rettungsboje   Lifebuoy
Rettungsboot   Lifeboat
Rettungsfloss   Life raft, float
Rettungsgerät   Safety apparatus
Rettungsgürtel   Lifebelt
Rettungsinsel   Emergency raft
Rettungsleine   Life-line
Rettungssring   Life-belt
Rettungstau   Lifeline
Revier bekommen   To be put on sicklist
(mit) Richtstrahlen (senden)   (transmit with) beam transmission
Richtung   Direction
Richtungshörer   Sound direction detector
Richtungsweiser   Direction indicator
        -geber   Rating who reads it
Riemen   Oar
Riemen klarmachen   Ship the oars
Rohr   Periscope; torpedo-tube; radio tube
Rohrhaltehebel   Barrel-locking lever
Rohrreiser   Leak in pipe
Rohrversager   Torpedo which does not leave the tube upon firing
Rohrwandung   Wall of tube
Rohrwechsal   Changing of barrels
Rollenoffizier   Division officer, details officer
Rotte   Group of ships
Rottenmann (m.,"er)   A companion ship
Rotsen   Blow out mucousfrom the nose, hence besmear, splatter, always in bad sense
        rotsen, haraus-   Rapid fire
       vollrotzan, die Küste   Cover the whole coast
Rückstoss   Recoil
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 39 -
     
     

 

     

   
Rückwärts fruhstücken   To vomit
        Kette stacken   To vomit
        Die Fische füttern   To vomit
Ruder   Oar, rudder
Rudergänger   Helmsman
Rudergestänge   Steering gear
Ruderinne   Helm
'rumbahren   Promiscuous sexual intercourse
Rumpf   Hull
'rumwetzen   To swagger about
Rundfunk   W/T- receiving, not sending
Rüstkammer   Arsenal, Armory
Rutschen   Slip, slide
        wegrutschen   Slip away, sneak away
     
     
s (Sofie - phonetic)   S
Sacken   To sink, settle; drop astern
Sacken, ab- or weg-   Founder
Salve   Salvo
Salvenfolge   Salvos, sequence of
Sammelleitung   Manifold
Sauerkrautbart (m.,"e)   U-boat man's beard
S-boot (Schnellboot)   M.T.B.
Schablone   Mold, pattern, template
Schacht   Well, shaft
Schäkel   Link in chain, clevis, shackle
Schalken   Batten, close, make tight.
Schalkklampen   Battten, cleats
Schalkleiste   Batten
Schalkstück   Batten
Schalldämpfer   Silencer, muffler
Schalttafelanordnung   Switchboard arrangement
Schanzkloid   Bulwark
Schanzkleidstütze   Bulwark stay
Scharf   Armed
Schärfeinrichtung   Arming device
Scharfwerden   Arming of mine
Schaukelei   Pitching and tossing
Schaum   Foam
Schäumen   To foam
Schaumfeuerloescher   Foam fire extinguisher
Scheinfunk   Dummy signal
Scheinmine   Dummy mine, dud
Scheinwerfer   Searchlight
        -kegel   Cone of light from searchlight
Scheinwerferrichtgerät   Searchlight directing gear
Scheiss (m.,-e)   Anything unfortunate
Scheisswetter (n.,-)   Bad weather
Scheitelpunkt   Zenith
Scheren   To sheer up alongside
Schieben   Hoist (rounds of ammunition)
Schiene   Iron band, rail
Schiessplatz   Calibration range
Schiffahrtstrasse   Sea Lane
Schiffahrtswege   Shipping routes
Schiffbrüchig   Shipwrecked
Schiffbruch   Shipwreck
Schiffern, herum   To cruise without sighting victim
Schiffsladung   Cargo
Schiffslazarett   Sickbay
Schiffsraum   Tonnage
Schiffstagebuch   Log book
Schiffstammabteilung   Ship's manning division
Schildkrötenmine (f.,-n)   Small tortoise-shaped mine
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 40 -
     
     

 

     

   
Schlachtkreuzer   Battle-cruiser
Schlachtschiff   Battleship
Schlagbettungstrebe   Dog-shore
Schlagseite   List
Schlagseite  bekommen   To List
Schlagweite   Effective radius or range
Schlangenfrass (m.,"e)   Macaroni
Schlapp machen   Break down, collapse
Schlappe (f.,-n)   Reverse, failure (slap)
Schlauchboot   Inflatable rubber life raft
Schlaufe   Bight
Schleichluft   Air seepage
Schleifen   Drill energetically (also, violent sexual intercourse) Lit.: Whet
Schleifstein (m.,-e)   Drill ground, lit.: whetstone
(im) Schlepp   (in) tow
Schleppboje   Float towed behind m/s
Schleppleine   Tow rope.  Might be the rope towing a Schleppboje or two rope on a barge etc.
Schlepper   Tug
Schlick   Kind of muddy substance used in attempts to paint U-boats.
Schlingerbewegung   Rolling movement
Schlingerdampfungsanlagen   Anti-rolling installation
Schilingerkiel   Bilge plates
Schilingertank   Anti-rolling tanks
Schlusschiff   Rear ship in formation
Schlüssel   Code
Schlussel-M   Enigma machine
Schmeissgerät (n.,-e)   Depth charge thrower
Schmierbalken   Ways
Schmierbüchse   Oil box, cup
Schmiermaterial   Lubricant
Schmieröpumpe   Lubricating pump
Schmutzblsammeltank   Dirty oil sump tank
Schmutzig   Foul
Schmutzmotorenöltank   Dirty fuel-oil tank
Schmutzwasserzelle   Dirty water tank
Schnappen   Sink, catch, snap
        Geschnappt werden   Be sunk
Schnauben, durch die See s.   Forge ahead through sea
Schnauze (f.,-n)   Bows, nose
       Schnauze an Schnauze   In line abreast
 Schnellboot (S-boot)   M.T.B.  (E-boat)
Schnellschlepper   Fast tug
Schneid   Dash, enengy, pluck
Schneid(e)brenner   Cutting torch
Schneidekopf (m.,"e)   Die head
Schneideisen (n.,- )   Die
Schneiden sich   Be intersected
Schnorpel (m.,-)   Mouthpiece of U-boat escape apparatus
Schnornstein   Funnel
Schote   Sheet, clew-line
Schott (n.,-e)   Watertight bulkhead
Schotte (f.,-n)   Watertight bulkhead
Schraube   Screw, propeller
Schraubensteigung   Pitch (of propellor, etc.)
Schreckladung   Booby mine
Schroff   Abrupt, rough, steep
Schrot (m.,n.,-e)   Shot (as for gun shot); chip
Schute   Barge
Schutzstrebe   Protective Strut
Schützschott   Screen bulkhead
Schwanken   Fade (W/T)
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 41 -
     
     

 

     

   
Schweigepflicht   Duty of keeping silent for security purposes.
Schweisslatten   Cargo battens
Schweissung   Welding
Schwenken (Torpedoröhre)   Train, torpedo-tube, etc.
Schraubenwelle   Tail shapt (propeller)
Schrott (m.,-e)   Scrap metal
Schummerumg (f.,-en)   Shading on maps or sketches, hatching
Schüren   Stir up
Schuss (m.,"e)   Shot, round of ammunition
Schuss!   Fire
Schussbersich   Range (of gunnery)
        -gerecht   True (of guns), within range
Schussweite   Range (of gunnery)
Schusswertrechner   Fire plotting instruments
Schutz   Circuit breaker
Schwanz, nach dem S.   In line ahead
Schwanzfloss   Tail fin
Schwanzstück   Tail section
Schwanzwelle   Tail shaft
Schwein haben   Be lucky
Schwerter (pl)   Swords to Knight's insignis of Iron Cross
Schwimmdock   Floating dock
Schwimmend   Floating; afloat
Schwimmweste   Life-jacket
Schwimmzustand   Degree of buoancy
Schwindeln   Lie (chisel, cheat)
Schwojen   Swing (at anchor)
Schwungrad   Flywheel
Seeausdauer   Sea Endurance
Seebär (m.,-en, -en)   Old sailor
Seebaute   Prize
Seebeuterecht   Right of capture at sea
Seefertig   Ready for sea duty
Seegang 1, 2, 3 usw.   (sea) force 1, 2, 3 etc.:  seaway
Seegetung   Prestige on the sea
Seeherrschaft   Mastery of the Sea
Seekarte   Chart
Seeklar   Ready to put to sea
Seekuh (f.,"e)   750 ton U-boat
Seelenrohr   Liner (of gunbarrel)
Seeloewen Unternehmung   Invasion of Britain
Seemännischer Maat   Deck 'Maat'
Seemeile   Nautical mile; knot
Seenot   Distress at sea
Scenotdienst   Sea rescue service
Seeraub   Piracy
Seetüchtig   Seaworthy
Seewarte   Naval observatory
Seeweg   Sea lane
Segel-Wir hütten Segel setzen können   We might have hoisted sails - expression used when U-boat services hoplessly damaged
Segelschiff   Sailing ship
Segeltuch   Canvas; sail cloth
Segen (m.,-)   Patern of depth charges
Sehrohr   Periscope
Serohrbock   Periscope platform
Sehrohstandard   Periscope sleeve
Schrohwinde   Periscope winch
Seicht   Shallow
Seil   Line
Seitenbeplattung   Side plating
Seitenflossen   Elevators, hydroplanes
Seitenstringer   Stringer
Selbstbeladeeinrichtungen   Self-loading equipment
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 42 -
     
     

 

     

   
Selbstschalter   Battery automatic switch
Selbstversenkon   Scuttle
Selterwasser machen   Go astern (thus churning water)
Sender   Radio transmitter
Sendebereich   Transmitting radius
Senf geben   To trick or delude
Sesselnfortzer   Chair polisher, bureaucrat
Serpentinen fahren   To make S-curves
S-Gerät   Detecting gear, German Asdic
S-Gerät Vertilger   Lit.:  Search-gear neutralizer, Anti-Asdic device, S.B.T.: Submarine Bubble Target
Sheertau   Sheer line
Sicherheitsmassnahme   Precaution
Sicherstellung   Protective custody
Sichert   Safe (of a gun)
Sicherung (Stromsicherung, Schmelzeinsatz, Schmelstreifen)   Fuse
Sicherungen   Safety devices (in general)
Sicherungkssten   Fuse box
Sicherungsschiff   Coastal defence ship
Sichheitsabstand   Safety interval, distance
Sichtweite   Range of vision
Signalanlage   Indicator installation
Signalgast   Signaller
Signaltafel   W/T code table
Smutje (m.,-)   The cook
Société anonye   Circle listening to enemy radio broadcast
Sog   Wake, swirl
Soldat (m.,-en,-en)   German naval rating
Soldateneid   Oath of fidelity to Führer and Reich
Soldbuch   Identification and service book
Sollstärke   Required (normal) strength
Sonderherrichtung   Special installation
Sonne schiessen   Take bearings on sun
Sonnensegel   Awning
Spanischer Besen   Hog
Spannhebel   Cocking handle (gunnery)
Spant   Frame
        -enentfernung   Frame spacing
     
Spantumfang   Girth
Spargel (m.,-)   Periscope
Speigatt   Scuppers
        -rohre   Scupper pipe
Speisewasser   Boiler feed water
Sperre   Barrage
Sperrboot   Barrage vessel
Sperrbrecher   Mine Destructor Vessels up to 10,000 T.
Sperrbrecher legen   To lay anti-boom defence works
Sperrgurtel (m.,-)   Blockade ring
Sperrklappe   Spring-loaded flap on TMA 1
Sperrversuchskommando   Experimental barrage vessels.  Boom
Sperrwachboot   Boom tending vesssel
Sperrzeugamt   Mine depot
Spezifische Schwere   Specific gravity
Spill   Capstan
Spillankerwinde   Windlass
Spillbaum   Bar of the Capstan
Spillmotor   Capstan motor
Spind (e)   Locker
Splitterregen   Barrage firing
Sprechanlage   Speaking tube
Sprengboje   Conical explosive float
Sprengbüchse   Primer on booster mechanism
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 43 -
     
     

 

     

   
Sprenggranate   H.E. shell
Sprenggreifer   Explosive cutter on conical floats
Sprengkammer   Mine chamber (containing explosives)
Sprengkapsel   Detonator
Sprengkopf   Percussion head
Sprengladung   Schttling charge
Sprengpatrone   Explosive charge, (Placed in ammunition chamber for scuttling).
Sprit (m.,-e)   Fuel
Spritzgas   Gas spray
Sprühregen (von Seeschaum)   Spray
Sprung   Sheer
Spule   Solonoid
Spülen   To wash
        Ueber Borc spulen   Wash, overboard
Spundwand   Sheet-piling
Staden   Pier, mole, bank (of river)
Stampfen   Pitch
        vor Anker stampfen   Pitch at anchor
Standort   Position
Standproben   Engine trials
Standsehrohr   Fixed periscope
Stapelklötze   Stocks
Stapellauf   Launching
Stationsleiter   Section-leader
Statischer Druck   Static pressure
Stauung   Stowage
Steckdose   Wall plug (electric)
Stecker   Plug (electric)
Steg   Stay
"Stehaufmännchen"   A mine which, when swept or detonated, releases another mine from the bottom to take its place.
Steigung   Pitch (of propeller, etc.)
Steigverzögerung   Delayed release sinker
Steisstrommler   Chair polisher
Stek (Steak)   Hitch or knot
Stellage   Staging
Stellbecher   Ready use container of ammunition, holding three rounds, fuses adjusted by Einstellnummer.
Stellen, Postan   Post sentries
Stelling   Staging
Stellung   Staging
Stenge   Topmast
Sterne schiessen   Take bearings on stars
Steuer   Helm, rudder
Steuerbord   Starboard
Steuergerät   Halm
Steuergestänge   Control rod
Steuerlastigkeit   Slow on answering the helm
Steuermagnetische Pistole   Magnetic steering pistol
Steuermann   Chief quartermaster 2nd class
Steuern   Steer, navigate
Steuerölwähler   Steering oil switch selector
Stevenanlauf   Gripe
Stevennuss   Boss
Stichfahrt   Sortie, expedition
Stirnzapfen   Gudgeon
Stopfbüchse   Stuffing-box
Stopper   Gear to mak a chain or line fast
Störung   Break-down, damage (equipment)
Stossdornen   Lower horns on contact mine (charge battery controlled).
"Stossdorner"   Switch-horn (mine)
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 44 -
     
     

 

     

   
Stosskappen   Upper horns on contact mine (charge liquid controlled).
Stosswinkel   Bosom Bar
Strebe   Stay
Streife   Patrol
Strahler   Ray-emitter
Strasse   Strait
Straubsack   Over-age officer
Streckbarkeit   Ductility
Streuwinkel   Angle of spread (torpedoes)
Streuung   Dispersion, spread
Strippe-auf Strippen stehen   Be highly anxious
Strohsack (m.,"e)   Over-age officer
Stromaufnahme   (amount of) electric current consumed
Stromstrahler   Electric beam transmitter
Strom   Current; stream
Stropp   Strop
Stückforte   Porthole
Stuhl   The seat on the anchor in which a contact mine rests before release (called "chamber" but is distinctly not an enclosure, merely a depression on upper surface of anchor).
Sturzsee   Heavy sea breaking on deck.
Sturzwellen   Breakers
        -bekommen   Ship heavy seas
Stütze   Stay
Stutzen   Connecting pipe, flanged socket, low glass cylinder
Stützpunkt   Base
Sucherstellung   Spotting position
Suchaken   Grapnel
Suchleine   Search wire or sweep wire toed by several m/s.
Südboot, Südkämpfer   U-boat operating off West Africa
Sumpf   Sump, pan
     
     
t (Toni - phonetic)   T
T-Eisen   Tee-bar, tee bulb bar - T-bulb, etc.
Tagesbefehl   Order of the day
Takelage   Rigging
Talje   Block and Tackle
Tam Tam   Dressy show or parade
Tankdecke   Inner top of tank
Tarnen   Camouflage
Tarnung   Camouflage
Tau   Cache
Tauchbunker   Fuel oil ballast tank
Taucheigenschaften   Diving qualities
Tauchen   Dive
Taucher   Diver
Tauchernotluk   Diver's emergency hatch
Tauchfähigkeit   Ability to submerge
Tauchklarheit   Diving readiness
Tauchunfähig   Unable to submerge
Tauchretter   Diving lung
Tauchstation   Diving station
Tauchstelle   Spot where U-bt. submerged
Tauchtank   Diving tank
Tauchtopf (m.,"e)   Practice diving tank
Tauchunklar   Unable to dive
Tauchzelle   Ballast tank
Tauchsulage   Diving allowance
Taukrans   Grommet
Teepott, über dem T. Sitzen   To be cut off from outside world
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 45 -
     
     

 

     

   
Teerlaid   Tarpaulin
Teertuch   Tarpaulin
Telegraphistkarte   Telegraphic chart (W/T)
Tiefenlot   Depth-sounding lead
Tiefenmesser)        Tiefenan-   Depth-guage; manometer
Tiefenmanometer)   zeiger    
Tiefenruder   Hydrophone
Tiefensteller   Depth setting gear (hydrostat)
Tiefensteuerung   Trim regulation
Tiefgang (m.,"e)   Draught
Tiefgangsmarken   Draught Marke
Tieflot   Deep-sounder
Tiefladelinie   Loadline
Tintenkuli   Chair polisher
Tommy   Englishman
Tonne (f.,-n)   Ship, buoy
Topplaterne   Masthead light
Torfen   Sleep
Torpedoausstosspatrone   Torpedo discharge cartridge
Torpedoboot   Torpedo-boat
Torpedobergungsdampfer   Torpedo recovery boat
Torpedofüllstelle   Torpedo filling position
Torpedogärtel   Anti-torpedo belt
Torpedohochdruckluftverteiler   Torpedo high-pressure air-distributor
Torpedoklarmachschiff   Torpedo depot ship
Torpedolaufbahn   Wake of torpedo
Torpedoleitanlage   Torpedo setting apparatus
Torpedo Früfstelle   Torpedo testing position
Torpedorohr   Torpedo tube
Torpedoschienen   Torpedo grooves
Torpedowand   Anti-torpedo plating
Torpedozelle   Torpedo compensating tank
Tragbalken   Girder (in general)
Tragfähigkeit   Loading capacity
Träger   Girder (in a ship)
Trägerwelle   W/T traffic frequency
Tragweite   Range (of gunnery)
Trampel (m.,-)   Boor, clumsy fellow
Treffer   Hit
Treffausschichtam   Expectation of hit
Treffgenaulgkeit   Accuracy of fire
Treffpunkt   Point of impact
Treffsicher   Well aimed, accurate in firing
Treibend   Adrift
Treibgut   Flotsam
Treibmine   Drifting mine
Treibölbunker   Oil-fuel tank
Treibölhochbohälter   Oil fuel gravity feed tank
Treibolsammelbunker   Oil fuel drain tank
Triebschraube   Propeller
Trichter   Funnel
Trimm   Trim
Trimugewicht   Trimming weight
Trimm-odor Regeltank   Trimming tank; compensating tank
Trimmpumpe   Trimming pump
Trimmzelle   Trimming tank
Trinkwasserzelle   Drinking water tank
Tripper (m.,-)   Gonorrhoea
Tripperspritzer   Machine gun
Trockenladeraum   Dry cargo hold
Trockendock   Dry dock
Trossschiff   Supply ship
Tross, Trosse   Hawsar, cable
Turm   Conning-tower
Turmabfeuerung   Firing of guns locally by officer of turret.
Turmluftbordventil   Conning tower natural air-supply valve
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 46 -
     
     

 

     

   
Turmmast   Tripod mast
Turmsehrohr   Conning-tower periscope
Twistballen   Cotton waste
     
     
Überholden   Overhaul
Überfällig   Overdue
U-(C.O. name) Lage Angeben   Signal when U-boat has been unduly silent
u (Ulli -phonetic)   U
U-(C.O. name) Wettersignale   Signal when U-boat has been unduly silent
Übererregk   Field "over excited"
Überlauf   "Over-run" (used for setting of PDM)
Übermittler   Link ship
Übernahneschlauch   Fuel supply hose
Überschlagen   Drown (a sound), be too loud (W.T.)
Überwasserfahrzeug   Surface craft
Überwerfmutter   Cap nut, sleeve nut.
U-bootsfalle   Decoy ship; 'Q' ship
U-bootsjagdflottille   Flotilla of submarine-chasers
U-bootskeller   U-boat shelter
U-bootsneubau   U-boat constructional department
U-bootssicherung   Anti-submarine screen
U-bootstender   Submarine tender
U-bootwaffe   U-boat arm
Uhrwerkzuender   Delay action fuse
Uhrzeit (Uhz. )   Time of origin (W/T messages)
Ultrakurzwellen (25,000 kHz and up, 11.5 M. and lower)   VH/F; ultra short waves
Ultrameter   Commercial name for S-gerät
Umbau   Rebuilding
        -en   Rebuild, alter
Umdrehung   Revolution
Umformer   Rotary converter
Umkippen   Heel over, upset
Umkreis   Zone
Umschaltbar   Interchangeable
Umschalter   Change-over switch
Umschalttafel   Rotary converter board
Umspringen   Veer (wind)
Undichtigkeit   Leakage
Unklar   Out of action; not ready
Unklar kommen   To foul
Unsichtigkeit   Poor visibility
Unterdruckpumpe   Vacumn pump, Low pressure pump
Unterraum   Hold
Unterschlupf (see: Box)   U-boat shelter
Unterschnitt   Dip, cut out (away) place
Unterseebootjäger   Submarine chaser
Unterseebootszieloptik   U-boat aiming sight
Unterseemine   Submarine mine
Untersetzen   To gear down
Untertauchen   Dive
Untertrieb   Negative buoancy
Untertriebzelle   Negative buoyancy quick diving tank
Unterwasserangriff   Attack submerged
Unterwasserschallempfänger   Submarine sound receiver
Unterwasserschnellboot   Submarine E-boot
Untiefe   Shoal
       auf eine Untiefe auflaufen    
Unverkleidet   Uncased
        - Laderäume   Uncased holds
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 47 -
     
     

 

     

   
v (Viktor -phonetic)   V
V-boot (n.,-e)   Pinnacle
Ventil (n.,-e)   Valve
Ventilationsmaschine   Ventilating engine, blowing engine
Ventilationsöffnung   Louver
Veraltet   Over-age
Verankern   Moor
Verband   Unit; body of ships
Verbindungsflansch   Connecting flange
Verbindungswinkel   Bosom Bar
Verbesserungen   Repairs, improvements
Verblockung   Latch, release gear
Verbrauch   Consumption (Oil, etc.)
Verdichtung   Compression
Verbrennungamotor   Internal combustion engine
Verbeerung   Devastation
Verholmanöver   Towing
Verlagern   Shift (water for trimming)
Verlaschung   Scarf
Verlorener Gang   Stealer, incomplete strake of shell plating
Vermessungsschiff   Survey vessel
Verpflegungsgeld   Maintenance
Verpflappern, sich   Contradict one's self, let the cat out of the bag
Verpullen   Release torpedo which misses the mark
Verschanzung   Bulwark
Verschlüssalter Funkspruch   Enigma Message
Verschlussordnung   Regulations for closing
Verschmort (Anker)   Burned out (armature)
Verseucht   Laid.  Used of Aircraft mines being laid or dropped
Versorgen   Provide, supply
Verstärkungs balken   Panting berms
Verstauen   To stow
Versteifung   Strut
Verstemman   Caulk
Vesrebung   Strut
Versuchaboot   Experimental vessel
Vertäuklüse   Mooring pipe
Vertäungstau   Mooring Line
Verwachsen sein mit, vertraut   Be familiar with
Verwundetenla gerraum   Action dressing station
Verzögerung, Verzug   Time-lag (gunnery)
Viarkant   Squared
Vogel, einen V. haben   To be crazy
Der Vogel geht am Arsch   The ship or other object is smashed or lost
Vollrotzen, die Küste   Cover the whole coast
Vollsalve   Salvo with full charge (gunnery)
Voraus   Ahead
Vorauseigenschutzgerat (V.E.G.)   Forward protection gear against magnetic mines.
Vordermann   Next ahead
Vorderpiek   Fore Peak
Vorderschiff   Forecastle
Voderstand   Lower forward fire director tower.
Vordertail   Prow
Voreilgewicht   Plummet for depth-setting
Vormar   Upperfire director tower
Vorpiek   Fore Peak
Vorpostenschiff   Patrol vessel
Vorstecker   Cotter pin; hawl
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 48 -
     
     

 

     

   
Wabo   Depth charge
w (Willi - phonetic)   W
Wache   Watch: escort (of convoy)
Wachgänger   Look-out
Wachraum   Look-out room
Wachschiff   Guardship
Waffenleiter   Qualified non-com, apparently equivalent of "gunner"
Waffenleiter   Departmental officer (naval vessel)
Waffenleitstand   Departmental Control Station
Waffenmannschaft   Gun crew
Wahlschalter   Selector switch
Wahrgetan!   Look ou!
Walzen   Rollers (of code-machine)
Want   Shroud
        -klampen   Shroud cleats
        -tau,-tross   Shroud
Warmzuluft, Turmschrohr   Warm air supply, conning-tower periscope aft
Warngzebiet   Danger-zone, mined area
Wart (m.,-e)   Guard, hence watch; mostly in compounds as suffix
         (Brückerrwart    
Warze   Lug
Wasserabscheider   Water-separator
Wasserbombe   Depth-charge
Wasserdicht   Watertight
Wasserflugzeug   Seaplane
Wassereinbruch   Leak
Wasserlandung   Alighting of seaplane
Wasserlauf   Limber hole
Wasserpforte   Freeing port
Wasserschwall der Wasserschwall beim Ausstosz des Torpedos   Swell at expulsion of torpedo
Wasserstandbeleuchtung   Light for water gauge
Wasserstandglas   Water-gauge
Wasserverdrängung   Displacement
Wechselstrohm   Alternating current
Wegfieren   Lower boats
Wegkommen   Be transferred
Wegnahme   Seizure, capture
Wegrutschen   Slip away, sneak away
Wegsacken   To sink
Wehrsold   Active service pay, basis pay
Welle   Arbor, shaft
Wellenbrecher   Breakwater
Wellenkuppenlung   Shaft coupling
Wellenschaltung   Change of wave-length (W/T)
Wellentunnel   Shaft alley
Wenden   Turn about
Wendigkeit   Maneuverability
Werft   Ship-building yard
Werg   Oakum
Werkstattschiff   Repair ship
Werte   Data (gunnery)
Wettersignale, U-(C.O. name)   Signal when U-boat has been unduly silent
Wetterumschlag   Break in the weather
Wetzen, 'rum-   To swagger about
Widerstandskurzschliesser   Resistance short circuiter
Wimpel (m.,-)   Pendant
Wind und Wetter, swischen   Awash
Winde   Winch
Windstill   Calm
Windentrommel   Winch
Winkellasche   Bosom Bar
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 49 -
     
     

 

     

   
Wirtschaftakrieg   Economic warfare
Wohnraum   Officers'/crews' quarters
Wohnschiff   Depot ship
Wrack   Wreck; wreckage
Würfel   Cubes or dice in code-machine
Wurfkommando   Minelaying control
Wurfort   Place of laying (a mine)
Wursteln, herun-   To make play with, work carelessly
Wustfahrt (f.,-en)   Full speed
     
     
x (Ix - phonetic)   X
X-tal   Crystal controlled
     
     
y (Ysop - phonetic)   Y
     
     
z (Zet - phonetic)   Z
Zack (auf Z. sein)   (Lit. point) scratch, be up to scratch, up to the mark.
Zacken   To drift; alter course, steer zigzag
Zahlkontakt (ZK)   PDM (Period Delay Mechanism)
Zapfen   Tenon
Zapfenloch   Mortise
Zapfenstreich   Tattoo (mil.)
Zelle, Bunker   Tank
Zenit   Zenith
Zentrale   Control-room
Zentralmaat   Control P.O. who operates blowing and venting of tanks.
Zerstörer   Destroyer
Zickzackkurs   Zigzag course
Zielgeber   Director receiver gear
Zielgerät   Director (gunnery)
Zielkreis   Aiming circle
Zielrichter   Target direction-finder
Zielschiff   Target ship
Zielteil   Target selector
Zirpen   Chirping, sound of English acoustic perception device
Zufluchtshafen   Port of refuge
Zonenfeuer   Barrage fire
Zufuhr   Feed
Zug   Watch, divided into Korporalschaften of 10 to 12 men
Zugbolzen   Set pin
Zuhalten   To make for, rush at
Zulüfter   Air supply fan
Zundapparat   (Magnetic) firing device
Zünden   To ignite
Zündung   Act of igniting, hence: detonation, ignition, kindling, lighting.
Zündhütchen   Primer
Zurren (sorren)   Lash, seize, moor
Zurückverlegan   Shorten range (gunnery)
Zwei. Zwo W.O.   Second officer
Zweitaktmaschinen   Two-stroke engine
Zwergboot   Small boat 4 meters long, said to use paravane, Mine searching.
Zwischen Wind und Wetter   Awash
     
     
     
Dec. 31, 1942  
           - 50 -
     
     

 


 

Click the icons to view the associated records

Return to the POW interrogation page
Return to the POW page